Änderungen

Diskussion:Love

1.394 Byte hinzugefügt, 17:56, 21. Apr. 2010
Salem Lights
::::Die deutsche Fassung habe ich nicht. Die englische Version habe ich digital, und dort brachte eine Volltextsuche nach "todash" kein Ergebnis. --[[Benutzer:Darkday|Darkday]] 00:44, 20. Feb. 2008 (CET)
Wenn ich ungefähr wüsste, wo ich suchen muss, dann könnte ich in der deutschen Ausgabe nachsehen. Dazu bräuchte ich aber wenn möglich ein Kapitel und vielleicht 3 Sätze des Originals. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 08:58, 20. Feb. 2008 (CET)
:Leider ist diese Diskussion im Nichts verlaufen, bin weiterhin nicht fündig geworden ... [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:25, 24. Feb. 2008 (CET)
::Es steht 2:1 für nein - wollen wir warten bis Tiberius seine Quelle überprüfen kann? Aber ich denke, dabei sollte es sich um einen Fehler handeln, denn die Suchfunktion bei Word ist ziemlich zuverlässlich und Darkday konnte es auch bestätigen. [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 21:06, 24. Feb. 2008 (CET)
:::Hmm ... ok, gebe mich erstmal geschlagen. Bin momentan nicht wirklich in der Lage im Buch nachzusuchen. Nehmen wir es raus. Wenn ich es wirklich finden sollte, setze ich es wieder rein ;) Gruß, [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 00:03, 27. Feb. 2008 (CET)
 
==Jesus loves me==
Hi, hab ne Verbindung gefunden, aber hab die deutschen Ausgaben nicht^^
*Love: JESUS LOVES ME, THIS I KNOW, THAT IS WHY I DON’T DRIVE SLOW. (Liseys Autosticker, XII 6)
*Running Man: Jesus loves me, this I know, for my bladder tells me so. (Bens Gedanken bei der Autokontrolle, Minus 60)
Lg [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 10:55, 20. Apr. 2009 (CEST)
 
==Salem Lights==
Hi.
Ich vermute, die von Lisey gerauchte Zigarettenmarke (Salem Lights) ist eine Anspielung auf "Brennen muss Salem".
[[Benutzer:Mumbo|Mumbo]] 17:46, 21. Apr 2010 (CEST)
:Gut aufgepasst! Danke für den Nachtrag, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 19:56, 21. Apr. 2010 (CEST)