Änderungen

Benutzer:Wörterschmied/Kummerkasten

1.263 Byte hinzugefügt, 14:28, 26. Jul. 2011
K
Kritik zu Langoliers
Bestand der Kritikpunkt bei ''ES'' darin, dass der Film nicht gruselig ist, spielt der Nostalgia Critic in dieser Review mit dem Cliché einer Stephen-King-Miniserie und genießt die schlechten Aspekte als unterhaltsame Elemente wider Willen.
*Der Anfang ist angelehnt an das Intro zu ''[[The Twilight Zone]]'': "Wilkommen in einer Welt der ausgelutschten Charaktere und Clichés. Wo übertriebene Schauspielerei belohnt werden wird und schreckliche Effekte die Norm sind. Wo Handlungssstränge immer und immer wieder erklärt werden oder nicht weit genug. Willkommen bei den Stephen-King-Miniserien!"
*Diese Eigenschaften werden in ähnlicher Weise gerne wiederholt: "Es ist lang, es ist dumm, es ist übertrieben: Es ist eine Stephen-King-Miniserie!"
*Der Name des Regisseurs [[Tom Holland]] nimmt 2/3 der Credits ein - vollkommen zu Unrecht.
*Stephen King ist nur auf Geld ("Tell us how much money you make for us") aus mit dem Film
*Bronson Pinchot als [[Mr. ToomeyCraig Toomy]](er wird vom Kritiker immer "Toomey" geschrieben)**Die Figur des Mr. Toomey Toomy nimmt einen zentralen Aspekt in der Kritik ein.**Da Bronson Pinchot in der Serie ''Ein Grieche erobert Chicago'' (Perfect Strangers) Balki Bartokomous spielt, nennt er Mr. Toomey Toomy grundsätzlich Balki und lässt die Titelmelodie ''Wings of my Dreams'' einspielen, wenn dieser in Aktion tritt.
**Seine übertriebene Schauspielkunst sorgt für den einen oder anderen Lacher: "Guter Gott, wir danken dir für diese Darbietung und den Schauspieler, den du auserwählt hast, sie zu spielen." (Good Lord, we thank you for this performance and the actor you have chosen to give it.)
**Vor allem die Szene, in der er schreiend wiederholt: "Dem kleinen Mädchen Angst einjagen!?" (Scarying the little girl!?) wird aufgrund ihrer ungewollten(?) Komik häufig wiederholt.
**Später wird Mr. Toomey Toomy wegen seines übertriebenen Verhältens mit der Comicfigur Woody Woodpecker verglichen. Das Lachen des Cartoon-Spechtes wird über Mr. Toomey Toomys Lachen gelegt.
[[Bild:Unexplained Psychic Childrens Club.jpg|thumb|400px]]
*Andere Charaktere
**Der Schriftsteller wirkt lächerlich mit seinen Deduktionen und den langen und häufigen Gesprächspausen.
**[[Dinah Bellman|Dinahs]] [[übernatürliche Kräfte|übersinnliche Fähigkeiten ]] werden nicht erklärt, wodurch sie ein perfekter Kandidat für den "Unexplained Psychic Children's Club" ist(siehe Bild).**[[Nick Hopewell]] versucht Dinah mit ihrer Stichwunde zu beruhigen, dass alles ok wird, sagt aber gleichzeitig zu [[Laurel Stevenson|Laurel]] , sie wird würde in ihrem eigenen Blut ertrinken.**Nick macht unternimmt nichts, als Mr. Toomey Toomy bewusstlos ist; er fesselt ihn nicht einmal.**[[Albert Kaussner]] sagt übertrieben, dass er die Lösung für ihr Problem hat habe ("I have the SOLUTION of our PROBLEM").**[[Laurel Stevenson ]] freut sich übertrieben, als sie hört, sie seien die "neuen Leute" .
*Handlung und Logikfehler
**Der Pilot sieht nicht, dass die Passagiere verschwunden sind, bis das blinde Mädchen ihn darauf hinweist.
**Warum bleiben einige Gegenstände und aber keine Kleidung zurück?
**Als sie endlich landen können, möchte niemand das Flugzeug verlassen - warum? Der Kritiker: "Dort unten könnten Leute sein, die uns Fragen stellen und unsere Probleme lösen! Oh, welch Grauen!" (There might be people down there to question us and solve our problems! Oh the horror!)
**Das blinde Mädchen tröstet die erwachsene blonde FrauLaurel. "Machen Sie sich keine Sorgen, erwachsene, reife Frau. Ich - ein verängstigtes, kleines, BLINDES Mädchen - werde auf Sie aufpassen. - "Oh, danke!!! Huhu *weint*" (Don't worry fully-grown mature women. I - a terrified little BLIND girl - will keep you comfort ! Thank you!!!*sob*)**Die Passagiere kriechen durch über das Gepäcklaufband , anstatt die Tür zu benutzen.**Mr. Toomey Toomy findet am Flughafen in Rekordzeit zwei unverschlossene Türen und eine Schusswaffe.**Das Die blinde Mädchen Dinah nimmt die Brille ab, um sich zu konzentrieren, obwohl es keinen Effekt auf ihre Sehkraft hat.**Niemand sieht, wie Mr. Toomey Toomy sich der Gruppe nähert, bis das blinde Mädchen ihn hört.**Die blonde Frau Laurel fragt den britischen AgentenNick, warum er so rau mit mrMr. Toomey Toomy umgeht (nachdem er eine offensichtliche physische Gefahr darstellt und mehrmals die Gruppe angegriffen hat). Auch das blinde Mädchen Dinah möchte ihn verschont wissen, weshalb der Agent ihn ohne irgendeine Fessel zurücklässt.**Natürlich stirbt der einzige Schwarze , [[Don Gaffney]] in der Gruppe (er hat 3 ''Das Schweigen der Lämmer''-Filme überlebt, aber die Stephen-King-Miniserie hat ihm den Rest gegeben).**Das Mädchen Dinah stirbt viel später als Gaffney, obwohl sie an der Lunge verletzt worden ist. Warum konnte sie den Angriff nicht vorhersehen? Während sie stirbt, kann sie immer noch in einer Illusion Mr. Toomy erschrecken. Obwohl sie darauf besteht, dass Nick ihm nichts antut, lockt sie ihn später nach draußen, damit die Langoliers ihn holen und die anderen unbemerkt entkommen können.**Als Mr. Toomy seinem Chef ([[Cameo|gespielt]] von Stephen King) erklärt, er hätte kein Geld verdient, sondern es verloren, glaubt der Kritiker, dass so auch Tom Holland nach Veröffentlichung des Films zu King gesprochen hat.**Den Cameo-Auftritt von King kommentiert er mit "Sogar Stephen King ist da, um diesem Kacksturm einer Miniserie seinen Segen zu geben" (Stephen King is there to give his blessings to this shit storm of a mini series)**Ein Auto fährt durch das eigentlich verlassene [[Los Angeles]].**Verwundert fragt sich der Kritiker, warum die ursprünglichen Piloten überhaupt in den Zeitriss geflogen sind, obwohl es er auffallend gut zu sehen ist**Ein Auto fährt durch das eigentlich verlassene [[Los Angeles]]. Diesen nennt er "Skygina"; Wortschöpfung aus Sky (Himmel) + Vagina.**Der Film endet mit einem für die Zeit typischen Freeze-Frame(Standbild), als alle in die Luft springen.
*Langoliers
**Der Kritiker findet immer wieder neue Bezeichnungen für die Langoliers:
***Elefantenhaufen mit Kettensägenzähnen (elephant turds with chainsaw teeth)***riesiege Affenhoden (giant ape testicals)***Killer-Skee-Balls (Skee Ball ist ein Geschicklichkeitsspiel, bei dem Bälle in mit Punktwerten beschriftete Zielöffnungen geworfen werden)***riesige mutierte Matschklumpen (giant mutant mud balls)**Als das blinde Mädchen Dinah das Geräusch der Langoliers als "schreckliches Müsligeräusch" (horrible cereal noise) beschreibt, entgegnet der Kritiker: "Achtung! Sie sind Teil eines kompletten Frühstücks!"
**Die Idee ist absurd, dass Fleischbälle mit Zähnen jede Sekunde der Zeit fressen, er parodiert das auch noch einmal am Ende, als zwei Langoliers darüber diskutieren welche Uhrzeit sie fressen sollen
**Der Kritiker fügt in eine Szene mit den Langoliers verschiedene Figuren aus dem Spiel Pac Man ein, da diese deutliche Ähnlichkeit haben.
**Warum ist es "der effizienteste" Weg Zeit und Raum "aufzuessen"? Was hat sich Gott dabei gedacht?
*Effekte
**3D-Modell des Flugzeugsist schlecht.**3D-Modelle der [[Langoliers]]  *psychic powers while dying*Geld verschwenden*stabbed nicht vorhergesagt*Stephen King is there to give his blessings to this shit storm of a mini series*make spider from IT look sind schlecht und eine absolute Entäuschung. Sie lassen sogar die [[Spinne]] aus ''ES'' real*add Pac Mans*cleaning up the space by the most efficent way possible: by eating it*elephant turds witht chainsaw teeth*giant ape testicals*killer skee balls*Tod zu lange*Skygina*moving cars*giant mutant mud ballswirken.
<center><gallery>