Änderungen

Alle ersten Sätze von Stephen King auf einen Blick

561 Byte hinzugefügt, 16:43, 25. Mai 2007
Die ersten Sätze im Überblick
*[[1408]] = Mike Enslin war noch in der Drehtür, als er Olin, den Direktor des Hotels Dolphin, in einem Sessel in der Hotelhalle sitzen sah.
*[[Achterbahn]] = Diese Geschichte habe ich noch nie erzählt und auch nicht gedacht, dass ich es je tun würde.
*[[Hier seyen Tiger]] = Charles musste sehr dringend den Waschraum aufsuchen.
*[[Alles endgültig]] = Ich hab jetzt einen guten Job und keinen Grund, mies drauf zu sein.
*[[Alles was du liebst, wird dir genommen]] = Es war ein Motel 6 am Interstate Highway 80, westlich von Lincoln, Nebraska.
*[[Alpträume]] = Als ich ein Kind war, glaubte ich alles, was mir gesagt wurde, was ich las, und jede Ausgeburt meiner übersteigerten Phantasie.
*[[Amok]] = Der Morgen, an dem es über mich kam, war schön; ein schöner Maimorgen.
*[[Atemtechnik]] = An jenem stürmischen Winterabend zog ich mich etwas schneller an als sonst - das muss ich zugeben.
*[[Crouch End]] = Als die Frau endlich gegangen war, war es fast halb drei Uhr morgens.
*[[Cujo]] = Es war einmal ... und es ist noch gar nicht lange her, da kam ein Ungeheuer in die kleine Stadt Castle Rock in Maine.
* [[Danse Macabre (Sachbuch)|Danse Macabre]] = Für mich begann der Schrecken - der wahre Schrecken, im Gegensatz zu den Dämonen und Schreckgespenstern, die in meinem Verstand gehaust haben mochten, eines Nachmittags im Oktober [[1957]].
*[[Das Bild - Rose Madder]] = Sie sitzt in der Ecke und versucht, Luft in einem Zimmer einzuatmen, in dem es bis eben noch genügend gegeben hat, die aber nun völlig verschwunden zu sein scheint.
*[[Das Ende des ganzen Schlamassels]] = Ich möchte Ihnen vom Ende des Krieges, vom Niedergang der Menschheit und vom Tod des Messias erzählen – eine epische Geschichte, die Tausende von Seiten und ein ganzes Regal voller Bücher verdient hätte; aber Sie (falls Sie später überhaupt noch existieren und dies lesen können) müssen sich mit der gefriergetrockneten Version begnügen.
*[[Graue Masse]] = Seit einer Woche war Schnee vorausgesagt, und am Donnerstag kam er dann auch.
*[[Hausentbindung]] = Angesichts der Tatsache, dass es sich wahrscheinlich um das Ende der Welt handelte, fand Maddie Pace, dass sie ihre Sache gut machte.
*[[Hier seyen Tiger]] = Charles musste sehr dringend den Waschraum aufsuchen.
*[[Ich bin das Tor]] = Richard und ich saßen auf meiner Veranda und schauten über die Dünen auf den Golf hinaus.
*[[Ich weiß, was du brauchst]] = 'Ich weiß, was du brauchst.'
*[[Im Kabinett des Todes]] = Es war ein Todesraum.
*[[Im Kabinett des Todes (Kurzgeschichtensammlung)]] = Über die Freude am Schreiben habe ich mich schon des Öfteren geäußert und halte es nicht für nötig, dieses Haschee hier so spät noch einmal aufzuwärmen, aber ich muss Ihnen etwas gestehen: Auch den geschäftlichen Teil meiner Arbeit betreibe ich mit dem leicht wahnhaften Vergnügen eines Amateurs.
*[[In einer kleinen Stadt]] = Sie waren schon einmal hier.
*[[Kains Aufbegehren]] = Garrish trat aus dem hellen Maisonnenschein ins kühle Studentenheim.
*[[Morgenlieferung (Kurzgeschichte)|Morgenlieferung]] = Langsam dämmerte in der Culvert Street der Morgen herauf.
*[[Mrs. Todds Abkürzung]] = 'Da fährt die Todd', sagte ich.
*[[Nachtschicht]] = Unterhalten wir uns, Sie und ich.
*[[Nächtliche Brandung]] = Nachdem der Bursche gestorben war, und der Gestank seines verbrannten Fleisches sich verzogen hatte, gingen wir alle zurück hinunter zum Strand.
*[[Nona]] = ''Liebst du?''
*[[Spätschicht]] = Zwei Uhr nachts.
*[[Sprengstoff]] = Ich weiß nicht warum, Sie wissen nicht warum.
*[[Stark - The Dark Half]] = 'Schneide ihn', sagte MaschineMachine.
*[[Susannah]] = 'Wie lange wird der Zauber anhalten?'
*[[The Green Mile]] = Dies geschah 1932, als das Staatsgefängnis noch in Cold Mountain war.