Änderungen

Benutzerin Diskussion:Realbaby

14.107 Byte entfernt, 08:06, 10. Nov. 2014
Häppie Börsday
Ältere Diskussionen sind im Archiv zu finden. in [[Benutzer:Realbaby/Archiv0706|Archiv Juni '07]] • [[Benutzer:Realbaby/Archiv0707|meinem Archiv Juli '07]] • [[Benutzer:Realbaby/Archiv0708|Archiv August '07]] • [[Benutzer:Realbaby/Archiv0709-11|Archiv Septzu finden. bis Nov. '07]] • [[Benutzer:Realbaby/Archiv0712|Archiv Dez. '07]] • [[Benutzer:Realbaby/Archiv08-01|Archiv Jan./Feb. '08]] • [[Benutzer:Realbaby/Archiv08-03|Archiv März '08]]__TOC__
==Tempo!==Hallo, Realbaby! Man, legst du ein Tempo vor! Jetzt hast du auch ''Wahn'' schon wieder durch?! Liest du nur jede zweite Seite?^^ Hat der Roman [[WahnNotiz für mich: Rezension|dir gefallen]]? Danke, dass du einige Fragen klären konntest - ist halt doch von Vorteil, wenn man von Anfang an BEFOHLEN bekommt, worauf man achten muss! Komme heute und wohl noch bis Montag hier zu kaum etwas bis nichts: Fortbildung ist angesagt ... LANG! WEIL! IG! Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:51, 2. Apr. 2008 (CEST):Hi! Ja, ja ... Rezensionen schreiben! Ich weiß; mir fehlen nur mal wieder die richtigen Worte das Gelesene/Erlebte von diesem Roman zu beschreiben. Punkte vergeben ist einfacher: 5/5 *smile* Klar, es war auf jeden Fall hilfreich zu wissen, was ein wenig verzwickt sein könnte. Bin mal gespannt, ob Tiberius nach seiner zweiten Durchsicht mit meinen Daten und Fakten übereinstimmt. Habe bezüglich der "Auch für [[Diskussion:Heron's RoostHörbuch|DiskussionHörbücher]] bei [[Heron's Roost]] gar nichts von ihm gehört wird Nathan häufiger verpflichtet... Nun ja, wir scheinen alle grad außerhalb des KingWikis reichlich beschäftigt zu sein. Wie gut, dass wir uns hier die Zeit frei einteilen können. Wie gefällt Dir ''[[Das letzte Gefecht]]'' bis jetzt? Du warst ja gar nicht so angetan von einem meiner Lieblingsromane; hat sich da bisher schon etwas geändert? Ähnlich war es glaub damals bei ''[[Schlaflos]]'', stimmt's? Ich werde So las er z.B. ''einige Werke von [[Duddits]]'' auch noch ne zweite Chance gebenH. (Nach ''Brennen muss Salem'', ''ES'', ''In einer kleinen Stadt'' uswP.) Wünsche Dir viel Spaß, oder einen langen Atem oder was man sonst so wünscht, wenn jemand eine "langweilige" Fortbildung zu überstehen hat. ;) Viele Grüße -[[Benutzer:Realbaby|RealbabyLovecraft]] 12:15, 4. Apr. 2008 (CEST)::Hallo! Mit DLG werde ich weiterhin nicht warm. Es wird sicher besser, wenn erst einmal die Überlebenden "aussortiert" wurden, aber manche Vor-der-Grippe-Storys sind tödlich langatmig. War kürzlich eine geschlagene Stunde laufen und habe nur erfahren, dass ein gewisser Musiker Geldsorgen hat. Nicht zu fassen, wie man soviel über nichts schreiben kann. Aber es liegt noch einiges vor mir und ich ziehe das jetzt durch! Gruß, viele von [[Benutzer:Croaton|CroatonStephen King]] 18:24, 6. Apr. 2008 (CEST):::Gerade '''das''' gibt dem Buch Substanz wie keinem anderen!!! :-P [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 18:28, 6. Apr. 2008 (CEST)::::Gebe Dir recht, über Larry wird in diesem Buch schon ein bisschen arg viel ''gelabert''; dennoch sind es bei diesem Werk gerade die menschlichen Seiten, die einen so fesseln und in ihren Bann ziehen. Aber Geschmäcker sind ja bekanntlich verschieden ... ;) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:00, 6. Apr. 2008 (CEST)==Ausgequält!==Hi, Realbaby! Kann verstehen, wenn dir ''Qual'' allmählich zum Hals raushängt. Irgendwann reicht's! Und die Gerards kriegen wir auch noch gebacken. Vielen Dank für die Mühe und für die zahlreichen guten Artikel!! Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 10:25, 17. Apr. 2008 (CEST):Hi zurück! Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen! Hab irgendwie mit einem kleinen Schimpfen gerechnet, weil ich die Artikel nicht zu Ende mache. Es ist wirklich so, dass mir der Roman bzw. die Arbeit daran zu viel geworden ist. Anfangs dachte ich noch, die paar kleinen Randfiguren sind ja kein Hexenwerk; aber mit der Zeit wurde es einfach zu viel. Und bevor ich die anderen Artikel nur noch als Pflicht ansehe, und sie vielleicht darunter leiden, ist es wohl besser "Lebe wohl" zu sagen. Habe mitbekommen, dass Du recht fleißig an ''[[Die Augen des Drachen]]'' gearbeitet hast. Wenn wir hier schon beim Bedanken sind, dann darfst Du aber auch nicht zu kurz kommen. In diesem Sinne: Ein großes Dankeschön!!! Auch für die ganzen Inhaltsangaben - speziell die zur Turm-Saga! :Habe doch noch Nachfolgend eine Frage: Du hattest bei [[Harry Bluenote]] das ''viel versprechend'' Auflistung in ''vielversprechend'' abgeändert. Ursprünglich hatte ich daraus auch ein Wort gemacht, ich war mir so sicher, dass das richtig ist, aber mein Word-Programm sagte mir, dass dies falsch sei. Da ich ja seit Einführung der neuen Rechtschreibung keine Schule mehr von innen gesehen habe, stell ich mir die Frage, wie ich mir die Sachen am Besten selbst beibringen kann. Hast Du da eine Idee? Vielleicht eine tolle Seite im www, die einem da helfen könnte? Früher war ich mir bei vielen Dingen absolut sicher - heute verzweifle ich schon an ganz einfachen Sachen (erst recht, wenn das dumme Word-Programm mir Fehler aufzeigt, die keine sind; mir im Gegenzug aber keinen Wink alphabetischer Reihenfolge mit dem Zaunpfahl gibt, dass das Wort ''Schlüsselschloss'' fehl am Platz ist ^^). ;(Spieldauer:So, das wärs dann auch mal wieder. Werde schauen, welche Straßen und Einrichtungen ich aus ''[[Brennen muss Salem]]'' anlegen kann. Habe mich dort eigentlich sauwohl gefühlt, und höre nun das Hörbuch schon zum zweiten Mal! *grins* Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 14:19, 17. Apr. 2008 (CEST)::Stimmt schon, nach dem Word-Programm darf man (leider) nicht gehen. Ich halte mich an das einzig wahre deutsche Wörterbuch, den Wahrig. Außerdem gehe ich nach dem Sinn, und "vielversprechend" ist ein Adjektiv, das einfach zusammengehört und basta! Aber was die Getrenntschreibung betrifft, hat uns die neue deutsche RS nur Unheil eingebracht. Wir als Lehrer haben den Auftrag, so ziemlich alles gelten zu lassen, was irgendwie Sinn gibt! Also, nicht verrückt machen wegen solcher Kleinigkeiten! P.S.: Gut, dass sich unsere Interessen gleichmäßig verteilen. Während du dich um BMS kümmerst (*schauder*), mache ich mich an eins der Bücher, die ''du'' nicht leiden kannst, das aber bei mir recht hoch in der Gunst steht: ''[[Das Bild]]''. So kriegt allmählich alles sein Fett weg! (Nur bei ''[[Es wächst einem über den Kopf]]'' müssen wir wohl mal Hilfe von außen holen!^^) Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 20:10, 17. Apr. 2008 (CEST)
==Brennen muss SalemAllgemeines=====Bram Stoker===HiSo, jetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Nochmal (hab es kurz bei Croaton ja schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000! Du bist !! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, dass ich es schon ein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Tja, bin ja ganz schön angetan von meinem auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch [[VorlageBenutzer:WS/Top Ten Romane (King)Mr. Dodd|LieblingsbuchMr. Dodd]]noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen! :-D Wie kommt das nur? Hab ichs falsch gelesen? Hatte Kurz zu meiner aktuellen Situation (auch wenn es glaube sich in letzter Zeit wie Ausreden liest): Die Große haben wir nun in der Schule angemeldet, Schulranzen ist gekauft^^. Heute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Audible war ne schlechte Idee, ich schon mal erwähntgehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich geb aber die Hoffnung nicht auf, dass ich beim Lesen 40 Fieber hatte wieder aktiver hier sein werde. Ich vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!!! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:18, 14. Apr. 2011 ('s auch schon 4 Jahre herCEST) danach keine Ahnung mehr :Hallo! Ja, wir könnten eine weibliche Hand hier sicherlich mal wieder gut gebrauchen! Die Coben-Sucht hatteich auch schon - bis ich gemerkt habe, worum es eigentlich ging, nur dass da immerzu Leute unter dummen Umständen gestorben mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!:Wie du siehst, geht die Arbeit hier nicht aus. Wir sindjetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000!^^[[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:23, 14. Apr. 2011 (CEST)::Hach, "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?^^ Stimmt, Coben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm kann ich leider nicht Nein sagen. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 17:36, 14. Apr. 2011 (CEST):Na dann grüße ich auch mal in die Runde, willkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.--[[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] 18:18, 14. Apr. 2011 (CEST)
Was ich eigentlich fr/sagen wollte:==ES als Hörbuch==*Hast du Lust einen Artikel über [[Bram Stoker]] zu schreiben? Der wird auch in Hallo! ''[[Achterbahn]]ES'' erwähnt und sonst fällt es in mein Aufgabenbereich, obgleich ich absolut kein Draculaist ja nun im Download zu haben -Fan bin... *Was mich etwas stört, sind die unterschiedlichen Titel, aufgrund von "ss" und "ß" im Titel... würde es gerne einheitlicher machen, aber die Diskussion dazu ist auch i-wann im Sande verlaufen, weil es dazu verschiedene Quellen gab, mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die sich widersprachen.*Danke für deine Mailenglische Lesung! SchönIch habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, dass oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man noch als Mensch und nicht nur als Schreibkraft betrachtet wird :-D Ich kann dir aber erst morgen antworten, da ich zur Zeit bezüglich deiner Frage auch etwas neben der Spur stehe und noch etwas Bedenkzeit brauche... :-(MfG das durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!!! [[Benutzer:WörterschmiedCroaton|WörterschmiedCroaton]] 2218:1554, 283. Apr. 2008 Mai 2011 (CEST):Hallo WörterschmiedHi! Ich hab von Nathan bisher ''Brennen muss SalemThe Green Mile'' falsch gelesen?! Hmmm, gute Frage! Ich habe es und ''Wahn'' komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir ja beim zweiten Mal vorlesen lassen. Wer weißsehr gut gefallen, vielleicht gibst Du dem Roman ja irgendwann ne zweite Chance. Welche Ausgabe hast Du denn gelesen? Das Original, die erste, oder die zweite deutsche Übersetzung? Aber wir müssen zum Glück ja auch nicht alle die gleiche Meinung zu einem Werk haben ^^. :Zu Bram Stoker: Alles, was wobei ich über ihn weißzugeben muss, ist das, was dass er bei wikipedia steht''Wahn'' erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Reale Personen anlegen ist nicht wirklich was für mich – vielleicht würde ja ne gekürzte wiki-Kopie ausreichen? :Das mit ss/ß hatten wir in der Tat schon irgendwo angefangen zu diskutieren. Das größte Problem ist vermutlichIch geb Dir auf jeden Fall recht, dass der Roman damals unter „Brennen muß Salem“ auf zu den Markt kamTop Lesern gehört er nicht. Ist ähnlich wie Auch bei ''[[Alpträume]]Die Arena''war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Der Sammelband heißt eben trotz der neuen Rechtschreibung Alpträume – mit p statt Kurz bevor dann ''ES'' raus kam, gab ich Nathan mit b. So lange ''Die Arena'' nochmal eine Weiterleitung bei BMS existiert, sehe Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich eigentlich keinen großen Handlungsbedarfihn wieder gut. :Na, Auch bei ''ES'' war ich hoffe nichtmehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), dass hier irgendjemand die/wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den anderen nur als Schreibkraft sieht! Zwar herrscht hier manchmal Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine angespannte AtmosphäreGänsehaut vom Feinsten. :Woher die 7 Stunden übrigens kommen, aber das ist glaub unter "Kollegen" vollkommen legitimwürde mich schon sehr interessieren. Und gerade weil wir nur eine Handvoll Mitarbeiter sind (mal mehr und mal weniger)Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, sollte das Zwischenmenschliche nicht Buch zur Hand zu kurz kommen. Lass Dir Zeit mit der Mail – auch wenn mich jetzt natürlich noch viel mehr interessieren nehmen, um Vergleiche zu ziehen):Allgemein würdeich sagen, was vorgefallen ist. Aber dass (und ich habe das Gefühlgehe davon aus, dass nichts Positives dabei rauskommtDu noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10, oder irre - Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^ :Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich mich dadas richtig verstanden? Viele ! Liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 0819:1209, 30. Apr3. 2008 Mai 2011 (CEST)::Findest duIst schon interessant: Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie immer länger als das Original, wir sollten die Beiträge zu BMS was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) - aber dass bei ''ES'' gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, der ''IT'' lebt (vergleiche [[Fehler und UngereimtheitenIT (Hörbuch): Rezension|hier]] rausnehmen? Du scheinst ) und dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten.::Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja nichts Störendes zu finden , durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal so nach und nach bei ''Glas'' aufräumen, dann kommt ''Der Turm'' dran ...Die 20. (Falls ich zu oben genannter "angespannter Atmosphäre" beitrage / beigetragen habe, tut mir das Leid - bin immer für eine Rücksprache offen000 warten schließlich!) ^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 1921:4557, 30. Apr3. 2008 Mai 2011 (CEST):::Sind Dir denn meine Erklärungen plausibel? Ich bin schon der Meinung, dass sich beide Punkte im Roman logisch anhörenDie dt. Aber wenn Du noch Zweifel hast, Übersetzungen können wir ja einen Aufruf starten und eine weitere Meinung einholen. Zu der Atmosphäre: Ich habe ja geschriebenauch bis zu 20% länger sein, manchmal. Und ich nehme mich selbst da daher sind auch die 7 Stunden nicht ausungewöhnlich. Ich erinnere an dieser Stelle an Außerdem liest das Thema in dem Deine Tante Edit(h) auch zur Sprache kam ... Im Großen jeder Leser anders und Ganzen passt es ja - und was nicht passt, wird einfach passend gemachthat sein eigenes Tempo. ;) Wir haben glaub mittlerweile alle die E-Mail-Adressen ausgetauscht, und können uns bei Bedarf mal richtig ausheulen. Im Internet-Zeitalter gibt es halt auch so unglaublich viele Missverständnisse, da man den Gegenüber nicht sieht. Grüße -[[Benutzer:RealbabyWörterschmied|RealbabyWS]] 2122:5716, 303. Apr. 2008 Mai 2011 (CEST)===Callahans Kreuz=Charas zu Big Driver==:Hallo Realbaby! Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu ''Big Driver'' eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, wie gehtsich hoffe das ist in Ordnung? Schon gesehenGruß, [[Benutzer: Ich bin jetzt auch KingWiki-MitarbeiterCroaton|Croaton]] 23:25, 4.Sep.. hab aber einen Stern weniger als du :-2011 (CEST):Ich hab Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - [[Benutzer:WörterschmiedRealbaby/Studienzimmer IIArbeitsblatt|gradhier]] nen Link auf [[Callahans Kreuz]] gesetzt - meinst du dazu kann man (bzw Frau bzw du) hatte ich schon mal einen Artikel zu schreiben? Ich glaub das Teil spielt ja auch in den letzten DT-Romanen noch eine Rolle (ist bei mir aber etwas zu lange herAnfang der Liste gemacht...) und ist im Prinzip eine Weiterführung von [[Talithas Kreuz]]. Hättest du Lust/Zeit einen Artikel darüber zu schreiben oder mir einige Infos zu geben, damit ich es selbst machen kann? Wenn dir noch spontan Erwähnungen biblischer Namen oder Thematiken aus dem Buch einfallen wäre ich dir auch sehr verbunden :Viele liebe Grüße -) Gruß und schönes Wochenende :PS: Ne Freundin will mich grad mit einer ihrer Freundinnen verkuppeln (die 300km weit weg wohnt)^^ [[Benutzer:WörterschmiedRealbaby|WörterschmiedRealbaby]] 1012:3732, 2111. JunSep. 2008 2011 (CEST)::Also irgendwie sehe ich das Kreuz ==IA von Donald nicht als magischen Gegenstand – bzw"Wind"==Hallo, Realbaby. ist dieses echte Kreuz nicht viel magischer, als das aus Zungensspateln gebastelte Kreuz Habe endlich die IA von Ben Mears, oder das Modell-Kreuz von Mark Petrie. Hier geht es meiner Meinung nach ausschließlich um den Glauben. So weit ich mich noch erinnern kann (und was mein kurzes Nachschlagen in ''Wind'' fertig - könntest du ab [[WolfsmondBenutzer:Croaton/Experimentierseite#Der Fellmann (Teil 2)|hier]]mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm'' ergeben hat) wird das Kreuz von Callahan nur in Verbindung s Over" mit seiner Geschichte aus The Lot erwähnt"Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, aber man weiß ja nie .. Das Kreuz wird schließlich von Barlow zerstört, daher kann ich mir nicht vorstellen. Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass es in der Turm-Saga eine Rolle spielt. Lasse mich aber gern eines Besseren belehren! Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich hab's nicht wirklich mit der Bibelfinde das einen rechten Schmarrn, geschweige denn mit der Kirche!!! Schau doch mal in BMS beivielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Salem's Lot (II) Kapitel 9. Da könnte vielleicht einiges dabei seinKriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, was Dich interessiert. Grüße -[[Benutzer:RealbabyCroaton|RealbabyCroaton]] 0814:3414, 2219. JunSep. 2008 2012 (CEST):::AsoSodele, ja, stimmt *rot werd*. Hatte ich mit was anderem verwechselt: hatte in Erinnerung, dass er auf [[:Bild:DT VII Callahan gegen hab den Rest der IA gelesen und die Vampire.jpg|diesem Bild]] das Kreuz im Dixie Pix nochmal als Waffe gegen die Vampire benutzt, bevor er sich erschießt... aber bei näherem Hinsehen, ist das doch Überschrift "nureingedeutscht" die [[Skölpadda]]^^ Aber danke für die Hinweise, werde da nochmal nachschauen- liest sich wie immer sehr genial! (Denke trotzdemDanke! Zu der Vorhersehung: Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass es iich aus der 'Turm-wann nen Artikel dazu geben Welt' schon ziemlich raus bin. Ich kannmich nicht mehr richtig erinnern, wenn uns die Ideen ausgehenwie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^) Gruß ; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -[[Benutzer:WörterschmiedRealbaby|WörterschmiedRealbaby]] 09:5554, 2225. JunSep. 2008 2012 (CEST)::::Gern geschehen! Was Mir wäre das "in Erinnerung haben" betrifft: Genau aus diesem Grund dauert es z.B. auch neu mit Rolands Vater, aber bei mir ists auch schon seine Zeitetwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, bis ich wo Roland seinem Vater über die Artikel geschrieben habe. Oft trügt die Erinnerung, Affäre seiner Mutter berichten will und wir wollen hier ja die wahren Fakten liefern. ^^ Lieber nochmal nachschauenSteve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich vergewissern. Ach jamöglicherweise auf die Comics, falls Du was von der Trauerrede aus BMS gebrauchen kannst, schau mal hieraber dann kann ich es erst recht nicht beantworten : Salem's Lot (II) Kapitel 3. Grüße -/ [[Benutzer:RealbabyWörterschmied|RealbabyWS]] 1016:0528, 2225. JunSep. 2008 2012 (CEST)
==Das Mädchen...Hörbücher==Hi, Realhast du einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, die unten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, bist ja auch mal wieder unter uns tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden ... Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:28, 24. Sep. 2012 (CEST):Einen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf ''Wind'', das gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel [[Hörbuch]] ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in die Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal lassen, oder? (Hab jetzt '''zwei''' Schulkinder -der Stress wird leider immer mehr) Wie gehts dir. Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hast meine Mail schon gelesenHab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:11, 25. Sep. 2012 (CEST)::Danke! Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: '''Außerdem sind erhältlich:''' ... Was ist da der Unterschied? Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?::Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:38, 25. Sep. 2012 (CEST)
Seh grad, dass ''[[Das Mädchen]]'' bei dir auch verhasst ist? Ich quäl mich seit zwei Wochen durch (und das bei dem Seitenumfang!) und werde dann wohl meine erste 0/5-Rezension schreiben... Glück für dich: Dein geliebtes BMS ist dann nicht mehr auf dem letzten Platz in meiner Liste^^== Häppie Börsday ==
Kannst du auch bitte mal [[KingWiki:Verbesserungsvorschläge#Charakterliste|hier]] deinen Senf Alles Gute zu meiner Idee abgeben? deinem Geburtstag! Hoffe, dir geht es gut :-) Liebe Gruß [[Benutzer:WörterschmiedTiberius|WörterschmiedTiberius]] 1113:5955, 148. Mai 2008 Nov. 2014 (CESTCET):Seit zwei Wochen liest Du ''Das Mädchen''???? Hast sonst nix mehr von King? Du Ärmster! Ich leide mit Dir ... Weiß gar nimmer, weshalb der bei mir auf der Liste sooo weit unten ist; Da schließe ich glaube ich habe das Meiste verdrängt. *lool* Zum Einschlafen langweilig, und der Realität so fern, wie der Mars der Erde oder so! :Ja, habe Deine Mail bekommen. Vielen lieben Dank! Ich will auch schon die ganze Zeit zurückschreiben, aber ich hab da auch ein paar Problemchen - Näheres dann in der Mail. Ich komm grad auch gar nimmer zum "Hören", sodass ich mit meiner Arbeit auch ins Stocken gerate. Wenn das so weitergeht, dann muss ich das Hörbuch ein drittes Mal hören. Aber bei der Stimme - da mach ich das mich doch gern.  :Meinen Senf hast Du zu o.g. Thema bekommen - und die Mail kommt auch noch vor dem WE! Halt die Ohren steif, WS. ;) Viele liebe Grüße (auch prompt an alle anderen!) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 19:12, 14. Mai 2008 (CEST)::Danke für deinen Senf! :-) Der Vorschlag ist gut, ich werde die Spalten vertauschen!::Ich hatte mir ja vorgenommen meine [[Weltbild-Edition]] mal zu lesen, die ich jeden Monat bekomme... daher hab ich mit ''[[Dolores]]'' (Band 2) angefangen, wollte dann ''Das Mädchen'' (Band 1) und dann ''[[Christine]]'' (Band 3) lesen, bevor ich Dass du nicht gleich wieder mit ''[[Das Monstrum]]'' anfange und die Inhaltsangabe dazu schreibe^^ Aber ich werd mir das Buch (bin endlich im letzten Durchgangeinen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!) heute abend noch reinquälen und dann sofort mit ''Christine'' anfangen, von dem ich bis jetzt nur Gutes gehört hab (naja, von dem Buch, nicht dem [[Christine (Auto)|Auto]] versteht sich^^).::Lass dir ruhig Zeit mit der Mail - ich habs ja vorgemacht *rot werd* Naja, man liest sich (irgendwann), Gruß [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 19:54, 14. Mai 2008 (CEST)==Atlantis==Hallo! Sag mal, gibt es verschiedene Versionen des zweiten Titels der Novellensammlung? Dachte immer, das englische ''Hearts in Atlantis'' sei einfach beibehalten worden - jetzt sehe ich, dass es mit ''Herzen in Atlantis'' eingedeutscht wurde. Ich habe die gebundene Heyne-Version. Hast du eine andere und ist es da auch so? Danke, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 16:42, 4. Jun. 2008 (CEST):Hmm, ich habe diese grüne HC-Ausgabe auf deren Cover ein paar Häuser sind (vermutlich die gleiche, die Du hast) - und da steht ''Herzen in Atlantis''. Starten wir am Besten mal einen Hilferuf an Alle! In diesem Sinne: Wer kann helfen?? Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 16:53, 4. Jun. 2008 (CEST)::Hab die rote Piazza-Ausgabe und da heißt es genauso. Der Clou: Musste heute morgen beim... nunja ich hab mich in der Vorlesung etwas vom Windows-Zubehör ablenken lassen... auch an diesen Titel denken, über den ich gestern beim Wörterzählen gestolpert bin :-D Wollte es gerade(!) selbst ansprechen, ob es zu [[Sprachbarrieren]] oder [[Absurde Übersetzungen]] gehört, da der Eigenname "Hearts" ja in diesem Roman zweifach auftritt: [[Das Kartenspiel Hearts]] (warum eigentlich nicht [[Hearts]]?) und im Sinne von ♥. Im Deutschen ist diese Verbindung leider nur halbwegs nachvollziehbar... ::PS: @Realbaby: {{Textspoiler|War wieder etwas übereifrig, guck mal in den Postfach :-D}} [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 17:11, 4. Jun. 2008 (CEST) ==Details==Aufgrund [[Diskussion: Brennen muß SalemCroaton|dieser Diskussion]] habe ich nochmal ein paar Nachforschungen angestellt, und zweifle nun an meinen Artikeln. In der alten Übersetzung habe ich weder das "pinkfarbene" Schild vom [[Dell's]] (also das Schild schon, nur wird keine Farbe erwähnt), noch den pinkfarbenen Flamingo auf dem Rasen von [[Pauline Dickens]]. Im Übrigen wird auch nicht erwähnt, dass ihr Haus im Ranchstil ist. Meine Frage hierzu: Kann es sein, dass ich in meinen Artikeln zu sehr ins Detail gehe? Meine Meinung war bisher, dass genau solche nicht alltäglichen Dinge zu einer Beschreibung eines Charakters, eines Gebäudes (auch der Ahornbaum vor [[Evas Pension]]) etc. gehören. Nun bin ich mir aber nicht mehr sicher und hätte gerne eure ehrlichen Meinungen. - sorry, hin und wieder kommt der Zweifler in mir zum Vorschein. Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 1814:0702, 118. JunNov. 2008 2014 (CESTCET):'''Zu''' sehr ins Detail? Geht das? Kann man hier im Wiki wirklich zu viele Details beschreiben? In meinen Augen auf keinen Fall! So, wie du in den Artikeln schreibst, finde ich das sehr gelungen! Wie ich auch schon in der Diskussion geschrieben hab, würde ich nicht zu häufig auf die unterschiedlichen Übersetzungen eingehen. Eventuell lohnt ein zusätzlicher Hinweis im Portal, dass wir (speziell du :) ) die komplette Ausgabe als Quelle nutzen und nicht die deutschen Übersetzungen. Aber weniger Details in die Artikel? Bitte nicht! :) --[[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 18:44, 11. Jun. 2008 (CEST)::Orientiere dich an der gleichen Vorgehensweise [[wie Also wenn man ein Bild zeichnet]]! ;-) Fange mit einem Strich an und erst wenn alle Details zu sehen sind, ist das Werk fertig! ::Ob [[Mike Enslin|Mikes]] Zigarette hinterm Ohr (falls ein Atomkrieg ausbricht); [[Peter (Hund)|Peters]] Post-hol-Trick und [[Bobbi Anderson|Bobbis]] Wasserboiler, der erst nach längerem Laufenlassen warmes Wasser ausspuckt; die blauen Tabletten, die [[Len Creighton]] zu sich nimmt und "Schlaffmacher" nennt; [[Alice Maxwell]]s Art, ihren Stress abzubauen, indem sie auf einen Plüschturnschuh drückt; oder vor allem auch das Rauschen der Muscheln unter [[Big Pink]] - solche Details verleihen den Figuren und Orten Dimensionalität und Erfahrbarkeit. Und gerade Herr King schafft es wie kein anderer gerade ''durch'' diese Details sehr anschaulich und nachvollziehbar zu schreiben!::Fazit: ganz klares Ja zu Details, da#sie die Vorstellungskraft anregen und#wir ein Lexikon sind, das keine Fakten bewusst rausfiltern sollte, da es nicht in unserem Ermessen liegt, ihre Bedeutung zu bewerten!::Hoffe ich konnte deine Zweifel [[Die Worte an die Ungeheuer|vertreiben]] ;-) Man merkt an deinen Artikel auch wie viel Spaß dir das Schreiben macht und das ist ebenso eine Sache, die beinahe am wichtigsten ist und nicht getrübt werden sollte! ;-) Gruß und schönen Tag noch, [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 18:55, 11. Jun. 2008 (CEST):::Mensch, da bin ich jetzt aber froh!!! Ab und zu denke ich, ich bin total gaga! Da notiere ich mir so Kleinigkeiten von FIKTIVEN Leuten; Personenlieb zum Geburtstag gratuliert, die nicht existieren, Gebäude die fällt es nicht gibtwahrlich schwer, verdammt, noch nicht mal die Stadt ist real! Und doch lebe ich mit ihnen, leide mit ihnen, bin mitten in der Geschichte dabeimich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Das ist es wohl, was Fans wie uns ausmacht, was?! Jeder, der nichts mit Büchern und Geschichten anfangen kann, würde uns wohl ins [[Juniper Hill]] einliefern lassenDanke Euch! ;) Danke für die aufmunternden Worte! :::Bezüglich der Unterschiede: Werde nun nicht mehr explizit darauf achten. Die Hinweise müssten wirklich genügen. Viele Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:40, 12. Jun. 2008 (CEST)::::Der wahre Fan geht vielleicht noch einen Schritt weiter und sagt, dass es die Stadt sehr wohl Es gibt - denn wenn sie in so vielen Köpfen existiert und man selbst beim Lesen darin zu leben glaubt ... gibt es sie dann nicht irgendwie doch?! Gut, will jetzt hier nicht abdrehen, aber ich hoffe, du verstehst, was ich meine! Manche fiktiven Dinge sind für mich durchaus wichtig geworden; so glaube ich etwa durchaus an [[Ka]], eine Vorstellung, die mir einleuchtender scheint als die meisten religiösen Ansätze! Aber ich hör schon auf, bevor ihr mich für ganz verrückt haltet!! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 11:30, 12. Jun. 2008 (CEST) ==Fleißig!==:Na, wer ist denn soooo früh am morgen schon sooo fleißig? ;-) :Das Portal sieht sehr hübsch aus mit der Farbe. Ist das so gewollt mit dem letzten Satz ganz unten, dass der etwas mit dem Bild konkuriert?:Hab gestern Nachtschicht eingelegt - da Tib mir schon den [[Stella Flanders|3.000. Artikel]] weggeschnappt hatnoch ein paar Charaktere, wollte die ich wenigstens noch den 4.500. schreiben gern anlegen möchte - ich glaube [[Peter (Hund)|Peter]] hat den Ehrenplatz verdient oder? ;-) Jetzt gehts gerade aus auf die 5.000 zu! :-D:Nochwas: Guck mal in dein Postfach! Hab dir grad ne Mail geschrieben :-) Könntest du die auch noch an Croaton weiterleiten? Ich hab seine Adresse falsch angegeben und grad ne Fehlermeldung bekommen :-( Gruß [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 11:55, 23. Jun. 2008 (CEST)::Hi! Habe mich nun endlich getraut das Portal zu machen. Bin ja mal gespannt, ob es gut ankommt, bzw. was für Änderungen da noch vorgeschlagen werden. Zu dem Bild und dem Satz mit dem Link: Hatte irgendwie schon ein schlechtes Gewissen, dass ich das Bild überhaupt da rein habe, und da dacht ich mir, dass es einfach zum Satz mit dem Link dazugehören sollteauf jeden Fall fest vorgenommen. Vielleicht hat ja Tiberius mal ein wenig Zeit sich das anzuschauen, und eventuell eine Änderung vorzuschlagen, oder sie gleich selbst vorzunehmen.::Ja, ja ... die Nachtschichten! Weißt ja, bei mir ist grad die EM angesagt, und auch wenn es nun 2 Tage Pause gibt, bin ich froh, wenn ich etwas früher ins Bett komme! ;) Hätte auch mal wieder Lust auf ''[[Das Monstrum]]'' – erst Recht, wenn ich so die Vermehrung der Artikel zu diesem Werk beobachten kann. ::Mail habe ich weitergeleitet, vielen Dank!!!! Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 12:49, 23. Jun. 2008 (CEST):::Geht mir bei ''Love'' ähnlich, wenn ich die ganzen Artikel dazu lese^^ Hatte damals vieles nicht verstanden, da es auf Englisch extrem kompliziert ist (anders als ''Duma Key'', ''Cell'' oder ''The Tommyknockers'' [auf Englisch noch dreimal besser als auf Deutsch! Ich könnte nen eigenen Artikel über [[Das Monstrum: Sprachbarrieren]] schreiben! :-D]), daher ist der Roman auch so weit unten in meiner Liste... Aber ''Das Monstrum'' wird wirklich seeeehr unterschätzt! Ich könnte den Roman alle 4 Monate lesen (tatsächlich war ich mit dem zweiten Durchgang im Februar fertig und bin jetzt beim dritten!^^):::PS: Kann sein, dass du im Quiz weiterweißt ;-) Gruß [[BenutzerDiskussion:WörterschmiedRealbaby|WörterschmiedDiskussion]] 13) 09:1306, 2310. JunNov. 2008 2014 (CESTCET)