Änderungen

Benutzerin Diskussion:Realbaby

2.105 Byte entfernt, 08:06, 10. Nov. 2014
Häppie Börsday
Ältere Diskussionen sind in [[Benutzer:Realbaby/Archiv|meinem Archiv]] zu finden.
__TOC__
 Notiz für mich: "Auch für [[Hörbuch|Hörbücher]] wird Nathan häufiger verpflichtet. So las er z.B. einige Werke von [[H.P. Lovecraft]] - und viele von [[Stephen King]]. Nachfolgend eine Auflistung in alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:" ==DolanAllgemeines==Hab ich das richtig verstandenSo, dass du dich bei ''Dolans Cadillac'' wieder rausgetragen hast? Da jetzt meld ich bereits für die IA verpflichtet bin mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht: Nochmal (nach dem Eintrag hab es kurz bei den [[KW:GP]] schien ich damals Croaton ja sehr europhorisch darüber gewesen zu sein^^schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, würde dass ich den Rest dann logischerweise mitmachenes schon ein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Ist das ok oder wolltest du die Geschichte später noch bearbeiten? (NajaTja, ich werd vor August aber bin ja auch nicht dazu kommenselbst schuld.Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert..) Gruß und schönes Wochenende noch, Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch [[Benutzer:WörterschmiedMr. Dodd|WörterschmiedMr. Dodd]] 20:20, 5. Jul. 2008 noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen!Kurz zu meiner aktuellen Situation (CESTauch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest):Hi WS! JaDie Große haben wir nun in der Schule angemeldet, das hast Du richtig verstandenSchulranzen ist gekauft^^. Habe noch die Baustelle BMSHeute hatten wir mit der Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Audible war ne schlechte Idee, ''Desperation'' und ''Regulator'' und möchte dies nun endlich mal abhakenich gehe regelmäßig fremd. Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich weiß geb aber die Hoffnung nichtauf, inwiefern es ein später für mich und die Geschichte gibtdass ich wieder aktiver hier sein werde. Also tob Dich ausIch vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!! Dir auch ein schönes (Rest-)WE! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 0917:3818, 614. JulApr. 2008 2011 (CEST)==Knochensack==:Hallo, Realbaby! Glückwunsch zum EntschlussJa, King wir könnten eine weibliche Hand hier sicherlich mal im Original eine Chance zu geben wieder gut gebrauchen! Die Coben- und "Bag of Bones" ist ja eines der literarisch wohl anspruchvollsten Werke von ihmSucht hatte ich auch schon - bis ich gemerkt habe, wenn man Kritikern glauben kanndass mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne! Hast :Wie du das Buch schon auf Deutsch gelesen oder ist es gleich siehst, geht die Erstbegegnung? Viel Spaß auf jeden Fall damitArbeit hier nicht aus. Wir sind jetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000! ^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 1317:5323, 1914. JulApr. 2008 2011 (CEST):Croaton:Hach, kennst du die Benutzerseiten deiner Kollegen nicht auswendig (''to know something by heart'' "weibliche Hände" - was für eine schöne Redewendung!Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?^^)? Finde deinen Entschluss auch sehr gut ... und mutig! War auch schon davorStimmt, mir das englische Buch zu holenCoben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm kann ich hatte mir dann doch etwas einfacheres gekauft (wie ''The Gunslinger'' oder ''Dolores Claiborne''), die sind auch leider nicht so langNein sagen. Auch ''Puls'' ist sehr einfach für Einsteiger! ''BoB'' mit seinen ganzen Rechtsdiskussionen wäre mir da etwas zu kompliziert. Aber will dich nicht entmutigen - weiter so! ;-) [[Benutzer:WörterschmiedRealbaby|WörterschmiedRealbaby]] 1417:0036, 1914. JulApr. 2008 2011 (CEST)::Schande über mich Na dann grüße ich auch mal in die Runde, willkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.-- da steht ja ''[[SaraBenutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]]'' bei den "Verdammt guten"! Ja18:18, BoB ist schon recht knackig, aber es kommt ja auch drauf an, was man für sich mitnehmen will14. Apr. 2011 (CEST) ==ES als Hörbuch==Hallo! ''Jedes WortES'' verstehen ist ja nun im Download zu wollen, wäre wohl etwas übertrieben haben - vor allemund ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die englische Lesung! Ich habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, wenn oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das Buch durch? 7 Stunden länger ist schon kennt, sollte man sich einfach von der Kingschen Sprache einlullen lassen. Trotzdem: ein kleines Vokabelheftchen zur Wortschatzerweiterung nebenbei kann ich als Lehrer freilich nur empfehlenWort!!!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 1418:1654, 19. Jul3. 2008 Mai 2011 (CEST):::Hi! Also ich glaube, etwas Ich hab von King in englischer Sprache zu lesenNathan bisher ''The Green Mile'' und ''Wahn'' komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mir sehr gut gefallen, was wobei ich noch nicht kennezugeben muss, wäre doch zu heftig. Ich habe mir allerdings dass er bei ''Bag of BonesWahn'' erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht bewusst ausgesucht. Hab die gebundene Ausgabe für einen Euro ersteigert - Auch bei ''Die Arena'' war ich ziemlich enttäuscht und wer kann da schon nein sagen?! ;):::Hmmmhab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ''ES'' raus kam, was möchte gab ich für mich Nathan mit ''mitnehmenDie Arena''? Nun ja, es wäre schön, wenn nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich am [[11ihn wieder gut. November]] 2008 Auch bei ''[[Sunset|Just After Sunset]]ES'' in war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie er den Händen halten könnte um dann genüsslich darin Clown schon ganz zu lesenAnfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Feinsten. :Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Von einer deutschen Veröffentlichung ist Ich höre ja noch immer nichts bekannt.) Allerdings bezweifle nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ichbei jedem zweiten Satz geneigt dazu, dass die Zeit dafür ausreicht. Wie gesagtdas Buch zur Hand zu nehmen, meine Schulzeit ist doch schon etwas her, aber um Vergleiche zu ziehen):Allgemein würde ich bin Dank Langenscheidt's Power Dictionary (1997) und dem www guter Dingesagen, dass ich zumindest irgendwann alles von King im Original lesen kann. (ob und ich dann aber auch alles verstehegehe davon aus, dass Du noch das steht freilich auf einem ganz anderen BlattAbo bei audible hast):::Im Großen und Ganzen geht es mir darumman mit knapp 10, mir selbst was zu beweisen. Nachdem ich nun schon fast vier Jahre zu Hause - Euro sicher nichts verkehrt macht - bei den Kindern bin, brauch ich mal wieder eine Herausforderungdieser Länge!!!^^ :::Leider sagt mir Kings Stimme absolut nicht zu, Wie geht's Dir denn ? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich fände es am Besten, nebenbei das Hörbuch laufen zu lassen. Vielleicht kann ich dies ja bei einem anderen Werk nachholen. Bezahlbar sollte das Ganze natürlich auch sein - und da sieht es nicht gerade rosig aus. Viele richtig verstanden?! Liebe Grüße und Danke für die aufmunternden Worte! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 0919:0609, 203. Jul. 2008 Mai 2011 (CEST)::Ist schon interessant::Kann dir dazu auch [http://www.leo.org leo.org] empfehlen - eines der besten Online-Wörterbücher, die es gibt! Ist zwar nicht soooo umfangreich Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so gut wie manch andere Oxfordsimmer länger als das Original, aber die Bedienung ist sehr was einfach, man kann Vokabeltests schreiben an den Sprachunterschieden liegt (mit vorgegebenen oder selbst gespeicherten Wörternalle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf Englisch) und sich das ganze in Englisch- aber dass bei ''ES'' gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, Französisch, Spanisch, Italienisch und Mandarin übersetzen lassen!^^::::Meine Herausforderung besteht bald in ist der spanischen Ausgabe von Puls (die exakt so aussieht wie die brtischeHammer. Aber wenn ich mir Weber im Original anhöre, bloß dass da nicht "A Novel" draufsteht - hätte den Angebotsartikel besser lesen sollen^^); der Clou: Ich hab keine Vorkenntnisse ''IT'' lebt (außer mein Wissen in Latein und Französisch) :-D Naja, mal sehen wer von uns schneller fertig wird *gggg* vergleiche [[BenutzerIT (Hörbuch):WörterschmiedRezension|Wörterschmiedhier]] 09:18) und dann Nathan, 20kann ich das schon verstehen - das hört sich um einiges schleppender an. JulUnd da ich das erst gehört habe, kann der Download davon also etwas warten. 2008 (CEST)Danke für den Link::Mir geht's soweit ganz gut, werde mir die Seite mal genauer ansehendanke der Nachfrage! ;) Ich hätte da noch ein paar Büchlein zur italienischen Sprache zu bieten; hab ich mir Und ja, durch Mr. Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Er wird jetzt mal zugelegtso nach und nach bei ''Glas'' aufräumen, da ich unbedingt italienisch lernen wollte!^^ Vielleicht hole ich das nach – wenn ich 50 bin! (Bin grad noch immer [http://cgidann kommt ''Der Turm'' dran .ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&rd=1&item=150270462689&ssPageName=STRK:MEWA:IT&ih=005 hiervon] total geschocktDie 20.000 warten schließlich!) Dein Latein dürfte aber sicher für die spanische Sprache hilfreich sein, oder? -^^ [[Benutzer:RealbabyCroaton|RealbabyCroaton]] 0921:4057, 20. Jul3. 2008 Mai 2011 (CEST):O! mein!! Gott!!! Ich hab zwar ::Die dt. Übersetzungen können auch 5 Ausgaben von Schwarzbis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich.Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo.. aber DAS ist absurd! :-D Dachten die das wäre die gesamte Reihe?^^:Jep Latein hilft bei allem! :-D Sprachenlernen ist ein tolles Hobby, ich lern grad meine sechste!^^ Und es wird immer einfacher, da man sich vieles aus verwandten Sprachen herleiten kann! [[Benutzer:Wörterschmied|WörterschmiedWS]] 0922:5316, 203. Jul. 2008 Mai 2011 (CEST)==BMS-WeiterführungCharas zu Big Driver==Hallo, Realbaby! NaDu hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu ''Big Driver'' eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, kommst du mit dem Knochensack voran? Wie ich sehe, läuft's bei BMS wie am Schnürchen! Aber genau dazu würde ich dich bitten, einmal bei [[:Vorlage Diskussion:Weiterführend Brennen muss Salem|dieser Diskussion]] vorbeizuschauen, bevor sie hoffe das ist in der Flut untergeht! DankeOrdnung? Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 1623:5925, 84. AugSep. 2008 2011 (CEST):Habe mittlerweile fünf englischsprachige Bücher in meinem RegalEin herzliches Hallo zurück! Hoffe, und da der Knochensack als letzter bei mir ankam, hab es Euch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - [[Benutzer:Realbaby/Arbeitsblatt|hier]] hatte ich mich in ''Dolores'' reingelesen. Werde ein paar Tage nicht da sein, aber schon mal einen Teil Anfang der Bücher mitnehmen und schauen, ob ich weiterkomm. Zu BMS: Habe auf der Diskussionsseite geantwortet. Irgendwie kommt es mir aber so vor, wie wenn meine Artikel grad mehr für Unruhe sorgen anstatt ihren Teil hier im Wiki beizutragenListe gemacht. Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 1812:5232, 811. AugSep. 2008 2011 (CEST)::Keine Sorge: Deine Artikel sind nach wie vor sehr informativ und lassen sich auch sonst nicht bemängeln! ;==IA von "Wind"==Hallo, Realbaby. Habe endlich die IA von ''Wind'' fertig -könntest du ab [[Benutzer:Croaton/Experimentierseite#Der Fellmann (Teil 2) Problematisch ist nur|hier]] mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass wir zur Zeit allgemein ein Problem "Storm's Over" mit der Quantität haben"Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, das vor einiger Zeit noch nicht abzusehen war als die wesentlichen Entscheidungen getroffen wurdenaber man weiß ja nie ... Daher müssten wir uns demnext einfach mal zusammensetzen (zb in Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Wiki-Chat) Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und neue Strategien ausdiskutieren!Ungereimtheiten? Und::Aber lass dir dadurch nicht die Freizeit vermiesen: Erhol dich schön! Eine tiefer gehende Diskussion (wie bei genannter Diskussion auch Kriegen wir von dir angesprochen) können wir auch erst anfangen, wenn wir wieder vollständig sind, okne Rezi? ^^ Gruß , [[Benutzer:WörterschmiedCroaton|WörterschmiedCroaton]] 1914:1214, 819. AugSep. 2008 2012 (CEST)::Sodele, hab den Rest der IA gelesen und die Überschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial! Danke! Zu der Vorhersehung:Ich habe scheinbar ein Talent dafürmuss zu meiner Schande gestehen, missverstanden zu werdendass ich aus der 'Turm-Welt' schon ziemlich raus bin. Mit keinem Wort habe ich deine Artikel als Unruhestifter bezeichnen wollen! Ich finde es tollkann mich nicht mehr richtig erinnern, wie du dich in BMS reinkniest und will das mit dem Tod von Rolands Mutter war - wie gesagt - auch einmal mit meinem Lieblingsroman nacheifern! Es geht nur um das Wie, das mir so, also mit dieser monströsen WF, einfach nicht so recht gefallen willdaher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. Das hat ''niente'' mit dir und ''rien'' mit deinen Artikeln zu tun! Wehe, du machst nicht weiter so!(Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^ Wir müssen nur noch die richtigen Mittel finden, wie wir unsere geplanten 20; ich schau was sich machen lässt.000 Artikel gut präsentieren! ;Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -) [[Benutzer:CroatonRealbaby|CroatonRealbaby]] 2309:0454, 825. AugSep. 2008 2012 (CEST)==Verpasst?!==Hallo zurück! Bin (fast) wieder voll einsatzfähig. Daher ::Mir wäre das auch gleich meine Frageneu mit Rolands Vater, was ich denn so alles verpasst habe? Ihr seid ja richtig fleißig gewesenaber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und es wäre nun ein wenig mühsamSteve dann meint, mich durch die ganzen letzten Änderungen zu lesener wüsste das seit langer Zeit. Könnt ihr mich kurz Bezieht sich möglicherweise auf den neuesten Stand bringendie Comics, bzw. mit mitteilen, wo aber dann kann ich es was zu diskutieren gibt? Liebe Grüße -erst recht nicht beantworten :/ [[Benutzer:RealbabyWörterschmied|RealbabyWS]] 1816:1428, 1325. AugSep. 2008 2012 (CEST):Hallo zurück! Gut erholt? Wo warst du denn? (Antworten-gegen-Antworten-Börsen^^):Ich hab [[Das Monstrum: Inhaltsangabe (Teil II)]] fertig und kümmere mich jetzt um [[Dolans Cadillac]]==Hörbücher==Hi, Croaton ist zur Zeit mit tausenden [[hast du einen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher]]n beschäftigt und jagt mir Angst mit gruseligen Bildern ein? Sind alle, die über den ganzen Bildschirm reichenunten auf der Seite für 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden ...:Wichtig ist auf jeden Fall die Diskussion über Charakterlisten (siehe Croatons Seite)! Gruß , [[Benutzer:WörterschmiedCroaton|WörterschmiedCroaton]] 1817:2528, 1324. AugSep. 2008 2012 (CEST)::Willkommen zurück auch von mirEinen direkten Überblick habe ich leider nicht. Aber ich bin dran! Ja, seit ich erfahren habe, dass von September Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis März 16 (in Worten: auf ''sechzehnWind''!) neue Original-Hörbücher rauskommen sollen, bin ich kaum zu bändigen! Aber keine Angst, ich bin mit den Hörbuchdas gibt es als MP3-Artikeln vorerst durch!^^ Für dich evtlCDs. interessant: Habe Ich hab grad den Artikel [[Hörbücher: Rezension|hierHörbuch]] ein wenig bearbeitet - nur bis ich die Zeit finde, die Daten in die Tabelle zu übertragen. Kann man doch so vorerst mal eine Rezensionsseite für Hörbücher angelegt; da dir BMS auf CDs ja so gut gefälltlassen, magst du da vielleicht was beitragenoder? Die Chara-Diskussion brennt uns in der Tat am meisten auf den Nägeln; derzeit bin ich an [[Creepshow/Charaktere]] und noch in diesem Jahr würde ich gerne (Hab jetzt ''[[In einer kleinen Stadt]]'zwei' ähnlich attackieren wie du gerade BMS! Aktuell laufen zurzeit auch die Episoden von ''[[NSchulkinder - der Stress wird leider immer mehr). Hab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst? Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SerieSMS bekommst Du gleich)]]'', die wir [[N.: Episoden|hier]] täglich auf den neusten Stand bringen. Gruß- hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -[[Benutzer:CroatonRealbaby|CroatonRealbaby]] 1910:4411, 1325. AugSep. 2008 2012 (CEST)==Die Kiste: Charas==Hi, Realbaby:Danke! Im Zuge Ich verstehe eines nicht so ganz: Auf der IA zu Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: ''Creepshow'' will ich ja auch gleich die Charas mitmachen. Nun Außerdem sind mir beim Durchlesen deiner Artikel zu erhältlich:''[[Die Kiste]]'' ein paar Sachen aufgefallen, die abweichend sind. Das .. Was ist nicht eilig, nur falls du mal Zeit hast, könntest du Folgendes nachschauenda der Unterschied? (Schande: Ich hab die Kurzgeschichte Warum tauchen diese Titel nicht!)#Der [[Hausmeister der Universität]] heißt im Drehbuch Mike. Fällt der Name auch in der KG nieBox auf?#Komischerweise heißt [[Dexter Stanley]] hier Dexter ''Bradley''. Gibt es einen anderen Bradley in der KG?#Stimmt außer diesen beiden Namen die Charaliste [[Benutzer:Croaton/Experimentierseite3|hier]]:Du hast nichts Großes verpasst, sodass man sie bei der KG reinstellen könnte?Sorry für den Überfall da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und schon einmal auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank für deine Mithilfe! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 1914:0938, 1425. AugSep. 2008 2012 (CEST) == Häppie Börsday == Alles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, dir geht es gut :Also bei den ersten beiden Punkten bin ich mir ziemlich sicher, dass weder der Name Mike vorkommt, noch, dass Dexter mit Nachnamen Bradley heisst. Werde mir die Geschichte nachher nochmal kurz durchlesen, und Dir dann Bescheid geben. (Deine Charaliste sieht auch komisch aus; wüsste nicht, dass ich ''alle'' Namen dort in der Kiste gesehen habe) -[[Benutzer:RealbabyTiberius|RealbabyTiberius]] 2013:0855, 148. AugNov. 2008 2014 (CESTCET)So, hier nun die Charas aus ''Die Kiste'':*Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht gleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!^^ [[HalleyBenutzer:Croaton|?, HalleyCroaton]]:(Assistenzprofessorin)*[[Badlinger|Badlinger, ?]]Benutzer Diskussion:(von ihm ist die größere Kiste, in der die "[[Die Kiste (Gegenstand)Croaton|KisteDiskussion]]" zum [[Rydersee]] gebracht wird)*[[Charlie Gereson]]*[[Henry Northrup]]*[[Wilma Northrup]]*[[Dexter Stanley]]*[[Professor Viney]]14:02, 8. Nov. 2014 (er fand in [[Amberson Hall]] ein Auslaufgehege für WüstenspringmäuseCET)Reale Person:*Francis DrakeUnd es ist tatsächlich :Also wenn man mir solieb zum Geburtstag gratuliert, dass fällt es keinen Bradley und keinen Mike in der Kurzgeschichte wahrlich schwer, mich gleich wieder vom Acker zu machen ^^. Danke Euch! ;) Es gibtda schon noch ein paar Charaktere, die ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. :) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 21:12, 14. Aug. 2008 (CEST):Vielen Dank für die große Mühe und die ausführliche Antwort! Dann werde ich meine Liste also separat bei Creepshow mit einarbeiten. Ist schon recht erstaunlich, wie weit das Drehbuch da abweicht ... [[BenutzerDiskussion:CroatonRealbaby|CroatonDiskussion]] 21) 09:2606, 1410. AugNov. 2008 2014 (CESTCET)