Änderungen

Benutzerin Diskussion:Realbaby

5.966 Byte entfernt, 08:06, 10. Nov. 2014
Häppie Börsday
Ältere Diskussionen sind in [[Benutzer:Realbaby/Archiv|meinem Archiv]] zu finden.
__TOC__
==Dolan==
Hab ich das richtig verstanden, dass du dich bei ''Dolans Cadillac'' wieder rausgetragen hast? Da ich bereits für die IA verpflichtet bin (nach dem Eintrag bei den [[KW:GP]] schien ich damals ja sehr europhorisch darüber gewesen zu sein^^), würde ich den Rest dann logischerweise mitmachen. Ist das ok oder wolltest du die Geschichte später noch bearbeiten? (Naja, ich werd vor August aber auch nicht dazu kommen...) Gruß und schönes Wochenende noch, [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 20:20, 5. Jul. 2008 (CEST)
:Hi WS! Ja, das hast Du richtig verstanden. Habe noch die Baustelle BMS, ''Desperation'' und ''Regulator'' und möchte dies nun endlich mal abhaken. Ich weiß nicht, inwiefern es ein später für mich und die Geschichte gibt. Also tob Dich aus! Dir auch ein schönes (Rest-)WE! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:38, 6. Jul. 2008 (CEST)
==Knochensack==
Hallo, Realbaby! Glückwunsch zum Entschluss, King mal im Original eine Chance zu geben - und "Bag of Bones" ist ja eines der literarisch wohl anspruchvollsten Werke von ihm, wenn man Kritikern glauben kann! Hast du das Buch schon auf Deutsch gelesen oder ist es gleich die Erstbegegnung? Viel Spaß auf jeden Fall damit! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 13:53, 19. Jul. 2008 (CEST)
:Croaton, kennst du die Benutzerseiten deiner Kollegen nicht auswendig (''to know something by heart'' - schöne Redewendung!^^)? Finde deinen Entschluss auch sehr gut ... und mutig! War auch schon davor, mir das englische Buch zu holen, aber ich hatte mir dann doch etwas einfacheres gekauft (wie ''The Gunslinger'' oder ''Dolores Claiborne''), die sind auch nicht so lang. Auch ''Puls'' ist sehr einfach für Einsteiger! ''BoB'' mit seinen ganzen Rechtsdiskussionen wäre mir da etwas zu kompliziert. Aber will dich nicht entmutigen - weiter so! ;-) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 14:00, 19. Jul. 2008 (CEST)
::Schande über mich - da steht ja ''[[Sara]]'' bei den "Verdammt guten"! Ja, BoB ist schon recht knackig, aber es kommt ja auch drauf an, was man für sich mitnehmen will. ''Jedes Wort'' verstehen zu wollen, wäre wohl etwas übertrieben - vor allem, wenn man das Buch schon kennt, sollte man sich einfach von der Kingschen Sprache einlullen lassen. Trotzdem: ein kleines Vokabelheftchen zur Wortschatzerweiterung nebenbei kann ich als Lehrer freilich nur empfehlen!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:16, 19. Jul. 2008 (CEST)
:::Hi! Also ich glaube, etwas von King in englischer Sprache zu lesen, was ich noch nicht kenne, wäre doch zu heftig. Ich habe mir allerdings ''Bag of Bones'' nicht bewusst ausgesucht. Hab die gebundene Ausgabe für einen Euro ersteigert - und wer kann da schon nein sagen?! ;)
:::Hmmm, was möchte ich für mich ''mitnehmen''? Nun ja, es wäre schön, wenn ich am [[11. November]] 2008 ''[[Sunset|Just After Sunset]]'' in den Händen halten könnte um dann genüsslich darin zu lesen. (Von einer deutschen Veröffentlichung ist ja noch immer nichts bekannt.) Allerdings bezweifle ich, dass die Zeit dafür ausreicht. Wie gesagt, meine Schulzeit ist doch schon etwas her, aber ich bin Dank Langenscheidt's Power Dictionary (1997) und dem www guter Dinge, dass ich zumindest irgendwann alles von King im Original lesen kann. (ob ich dann aber auch alles verstehe, das steht freilich auf einem ganz anderen Blatt)
:::Im Großen und Ganzen geht es mir darum, mir selbst was zu beweisen. Nachdem ich nun schon fast vier Jahre zu Hause bei den Kindern bin, brauch ich mal wieder eine Herausforderung!
:::Leider sagt mir Kings Stimme absolut nicht zu, denn ich fände es am Besten, nebenbei das Hörbuch laufen zu lassen. Vielleicht kann ich dies ja bei einem anderen Werk nachholen. Bezahlbar sollte das Ganze natürlich auch sein - und da sieht es nicht gerade rosig aus. Viele Grüße und Danke für die aufmunternden Worte! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:06, 20. Jul. 2008 (CEST)
::::Kann dir dazu auch [http://www.leo.org leo.org] empfehlen - eines der besten Online-Wörterbücher, die es gibt! Ist zwar nicht soooo umfangreich wie manch andere Oxfords, aber die Bedienung ist sehr einfach, man kann Vokabeltests schreiben (mit vorgegebenen oder selbst gespeicherten Wörtern) und sich das ganze in Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Mandarin übersetzen lassen!^^
::::Meine Herausforderung besteht bald in der spanischen Ausgabe von Puls (die exakt so aussieht wie die brtische, bloß dass da nicht "A Novel" draufsteht - hätte den Angebotsartikel besser lesen sollen^^); der Clou: Ich hab keine Vorkenntnisse (außer mein Wissen in Latein und Französisch) :-D Naja, mal sehen wer von uns schneller fertig wird *gggg* [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 09:18, 20. Jul. 2008 (CEST)
Danke für den Link, werde mir die Seite mal genauer ansehen! ;) Ich hätte da noch ein paar Büchlein zur italienischen Sprache zu bieten; hab ich mir mal zugelegt, da ich unbedingt italienisch lernen wollte!^^ Vielleicht hole ich das nach – wenn ich 50 bin! (Bin grad noch immer [http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&rd=1&item=150270462689&ssPageName=STRK:MEWA:IT&ih=005 hiervon] total geschockt!) Dein Latein dürfte aber sicher für die spanische Sprache hilfreich sein, oder? -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:40, 20. Jul. 2008 (CEST)
:O! mein!! Gott!!! Ich hab zwar auch 5 Ausgaben von Schwarz... aber DAS ist absurd! :-D Dachten die das wäre die gesamte Reihe?^^
:Jep Latein hilft bei allem! :-D Sprachenlernen ist ein tolles Hobby, ich lern grad meine sechste!^^ Und es wird immer einfacher, da man sich vieles aus verwandten Sprachen herleiten kann! [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 09:53, 20. Jul. 2008 (CEST)
==BMS-Weiterführung==
Hallo, Realbaby! Na, kommst du mit dem Knochensack voran? Wie ich sehe, läuft's bei BMS wie am Schnürchen! Aber genau dazu würde ich dich bitten, einmal bei [[:Vorlage Diskussion:Weiterführend Brennen muss Salem|dieser Diskussion]] vorbeizuschauen, bevor sie in der Flut untergeht! Danke, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 16:59, 8. Aug. 2008 (CEST)
:Habe mittlerweile fünf englischsprachige Bücher in meinem Regal, und da der Knochensack als letzter bei mir ankam, hab ich mich in ''Dolores'' reingelesen. Werde ein paar Tage nicht da sein, aber einen Teil der Bücher mitnehmen und schauen, ob ich weiterkomm. Zu BMS: Habe auf der Diskussionsseite geantwortet. Irgendwie kommt es mir aber so vor, wie wenn meine Artikel grad mehr für Unruhe sorgen anstatt ihren Teil hier im Wiki beizutragen. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 18:52, 8. Aug. 2008 (CEST)
::Keine Sorge: Deine Artikel sind nach wie vor sehr informativ und lassen sich auch sonst nicht bemängeln! ;-) Problematisch ist nur, dass wir zur Zeit allgemein ein Problem mit der Quantität haben, das vor einiger Zeit noch nicht abzusehen war als die wesentlichen Entscheidungen getroffen wurden. Daher müssten wir uns demnext einfach mal zusammensetzen (zb in den Wiki-Chat) und neue Strategien ausdiskutieren!
::Aber lass dir dadurch nicht die Freizeit vermiesen: Erhol dich schön! Eine tiefer gehende Diskussion (wie bei genannter Diskussion auch von dir angesprochen) können wir auch erst anfangen, wenn wir wieder vollständig sind, ok? Gruß [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 19:12, 8. Aug. 2008 (CEST)
:::Ich habe scheinbar ein Talent dafür, missverstanden zu werden. Mit keinem Wort habe ich deine Artikel als Unruhestifter bezeichnen wollen! Ich finde es toll, wie du dich in BMS reinkniest und will dem - wie gesagt - auch einmal mit meinem Lieblingsroman nacheifern! Es geht nur um das Wie, das mir so, also mit dieser monströsen WF, einfach nicht so recht gefallen will. Das hat ''niente'' mit dir und ''rien'' mit deinen Artikeln zu tun! Wehe, du machst nicht weiter so!^^ Wir müssen nur noch die richtigen Mittel finden, wie wir unsere geplanten 20.000 Artikel gut präsentieren! ;-) [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:04, 8. Aug. 2008 (CEST)
==Verpasst?!==
Hallo zurück! Bin (fast) wieder voll einsatzfähig. Daher auch gleich meine Frage, was ich denn so alles verpasst habe? Ihr seid ja richtig fleißig gewesen, und es wäre nun ein wenig mühsam, mich durch die ganzen letzten Änderungen zu lesen. Könnt ihr mich kurz auf den neuesten Stand bringen, bzw. mit mitteilen, wo es was zu diskutieren gibt? Liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 18:14, 13. Aug. 2008 (CEST)
:Hallo zurück! Gut erholt? Wo warst du denn? (Antworten-gegen-Antworten-Börsen^^)
:Ich hab [[Das Monstrum: Inhaltsangabe (Teil II)]] fertig und kümmere mich jetzt um [[Dolans Cadillac]], Croaton ist zur Zeit mit tausenden [[Hörbücher]]n beschäftigt und jagt mir Angst mit gruseligen Bildern ein, die über den ganzen Bildschirm reichen...
:Wichtig ist auf jeden Fall die Diskussion über Charakterlisten (siehe Croatons Seite)! Gruß [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 18:25, 13. Aug. 2008 (CEST)
::Willkommen zurück auch von mir! Ja, seit ich erfahren habe, dass von September bis März 16 (in Worten: ''sechzehn''!) neue Original-Hörbücher rauskommen sollen, bin ich kaum zu bändigen! Aber keine Angst, ich bin mit den Hörbuch-Artikeln vorerst durch!^^ Für dich evtl. interessant: Habe [[Hörbücher: Rezension|hier]] mal eine Rezensionsseite für Hörbücher angelegt; da dir BMS auf CDs ja so gut gefällt, magst du da vielleicht was beitragen? Die Chara-Diskussion brennt uns in der Tat am meisten auf den Nägeln; derzeit bin ich an [[Creepshow/Charaktere]] und noch in diesem Jahr würde ich gerne ''[[In einer kleinen Stadt]]'' ähnlich attackieren wie du gerade BMS! Aktuell laufen zurzeit auch die Episoden von ''[[N. (Serie)]]'', die wir [[N.: Episoden|hier]] täglich auf den neusten Stand bringen. Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 19:44, 13. Aug. 2008 (CEST)
:::Achja: [[Diskussion:Der Nebel#Erster Satz|Hier]] war noch etwas, wozu wir gerne deine Meinung hätten! :-) (hab die ganzen Tagen überlegt, auf was ich dich noch hinweisen wollte, plötzlich kam's dann wieder^^) Liebe Grüße [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 09:54, 16. Aug. 2008 (CEST)
::::Danke für die Info! ;) Ach ja, ich war nur ein paar Tage in meiner alten Heimat; nichts Besonderes also! Liebe Grüße zurück! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:26, 16. Aug. 2008 (CEST)
==Die KisteNotiz für mich: Charas==Hi, Realbaby! Im Zuge der IA zu ''Creepshow'' will ich ja auch gleich die Charas mitmachen. Nun sind mir beim Durchlesen deiner Artikel zu ''"Auch für [[Die KisteHörbuch|Hörbücher]]'' ein paar Sachen aufgefallen, die abweichend sindwird Nathan häufiger verpflichtet. Das ist nicht eilig, nur falls du mal Zeit hast, könntest du Folgendes nachschauen? (Schande: Ich hab die Kurzgeschichte nicht!)#Der So las er z.B. einige Werke von [[Hausmeister der UniversitätH.P. Lovecraft]] heißt im Drehbuch Mike. Fällt der Name in der KG nie?#Komischerweise heißt - und viele von [[Dexter StanleyStephen King]] hier Dexter ''Bradley''. Gibt es einen anderen Bradley Nachfolgend eine Auflistung in der KG?alphabetischer Reihenfolge mit Spieldauer:"#Stimmt außer diesen beiden Namen die Charaliste [[Benutzer==Allgemeines==So, jetzt meld ich mich einfach mal auf meiner Disk-Seite, weil es Euch alle angeht:Nochmal (hab es kurz bei Croaton/Experimentierseite3|hier]]ja schon geschrieben): Glückwunsch zur 10.000!!! Ich bin total sprachlos. Und ich muss zugeben, sodass man sie bei der KG reinstellen könnte?Sorry für den Überfall und dass ich es schon einmal vielen Dank für deine Mithilfeein wenig schade finde, bei diesem Meilenstein nicht mitgewirkt zu haben. Tja, bin ja auch selbst schuld. Schließlich hab ich auf eine Handy-Nachricht viel zu langsam reagiert. Dennoch: Ich bin verdammt stolz auf Euch! Ein riesen Dankeschön!!! In diesem Zuge möchte ich auch [[Benutzer:CroatonMr. Dodd|CroatonMr. Dodd]] 19:09, 14. Aug. 2008 noch herzlich willkommen heissen und Danke sagen!Kurz zu meiner aktuellen Situation (CESTauch wenn es sich in letzter Zeit wie Ausreden liest):Also bei den ersten beiden Punkten bin ich mir ziemlich sicher, dass weder Die Große haben wir nun in der Name Mike vorkommtSchule angemeldet, noch, dass Dexter Schulranzen ist gekauft^^. Heute hatten wir mit Nachnamen Bradley heisstder Kleinen den Einschulungstest vom Amt aus. Werde mir die Geschichte nachher nochmal kurz durchlesenAudible war ne schlechte Idee, und Dir dann Bescheid gebenich gehe regelmäßig fremd. (Deine Charaliste sieht auch komisch aus; wüsste Aktuell bin ich Harlan Coben verfallen. Was soll ich sagen?! Sorry!!!! Ich geb aber die Hoffnung nichtauf, dass ich ''alle'' Namen dort in der Kiste gesehen habe) wieder aktiver hier sein werde. Ich vermiss Euch nämlich schon! Liebste Grüße und nochmals DANKE!!!! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 2017:0818, 14. AugApr. 2008 2011 (CEST)So:Hallo! Ja, wir könnten eine weibliche Hand hier nun die Charas aus ''sicherlich mal wieder gut gebrauchen! Die Kiste'':Coben-Sucht hatte ich auch schon - bis ich gemerkt habe, dass mir davon nicht allzu viel in Erinnerung blieb, weil ein Buch wie das andere ist. Aber ich lese ihn immer wieder einmal gerne!*:Wie du siehst, geht die Arbeit hier nicht aus. Wir sind jetzt unterwegs - dare I say it - zur 20.000!^^ [[HalleyBenutzer:Croaton|?, HalleyCroaton]]17:23, 14. Apr. 2011 (AssistenzprofessorinCEST)*[[Badlinger|Badlinger::Hach, "weibliche Hände" - was für eine schöne Einladung. Welche Frau kann da schon widerstehen?]]:(^^ Stimmt, Coben verblasst ziemlich schnell, aber das Hören ist ein Genuss. Hast Du mal was von Fitzek gelesen? Auch bei ihm ist die größere Kiste, in der die "kann ich leider nicht Nein sagen. -[[Die Kiste (Gegenstand)Benutzer:Realbaby|KisteRealbaby]]" zum [[Rydersee]] gebracht wird)*[[Charlie Gereson]]*[[Henry Northrup]]*[[Wilma Northrup]]*[[Dexter Stanley]]*[[Professor Viney]]17:36, 14. Apr. 2011 (er fand in [[Amberson Hall]] ein Auslaufgehege für WüstenspringmäuseCEST)Reale Person:*Francis DrakeUnd es ist tatsächlich soNa dann grüße ich auch mal in die Runde, dass es keinen Bradley und keinen Mike in der Kurzgeschichte gibtwillkommen zurück. War ja schon sehr männerlastig die letzten Tage.--[[Benutzer:RealbabyMr. Dodd|RealbabyMr. Dodd]] 2118:1218, 14. AugApr. 2008 2011 (CEST):Vielen Dank für die große Mühe ==ES als Hörbuch==Hallo! ''ES'' ist ja nun im Download zu haben - und ist mit fast 52 Stunden Länge ganze 7 Stunden länger als die ausführliche Antwortenglische Lesung! Dann werde ich meine Liste also separat bei Creepshow mit einarbeiten. Ist schon recht erstaunlichIch habe mir mal die (kurze) Hörprobe gegeben - und der liest ja nun wirklich eher behäbig, wie weit oder? Hast du schon einmal ein ganzes Hörbuch von Nathan gehört? Hält man das Drehbuch da abweicht ... durch? 7 Stunden länger ist schon ein Wort!!! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 2118:2654, 143. Aug. 2008 Mai 2011 (CEST)::Gern geschehenHi! War ohnehin noch eine kleine offene Baustelle Ich hab von Nathan bisher ''The Green Mile'' und ''Wahn'' komplett gehört. Bei beiden Hörbüchern hat er mirsehr gut gefallen, wobei ich zugeben muss, dass er bei ''Wahn'' erst beim dritten Anlauf mein ganzes Gehör hatte. Ich geb Dir auf jeden Fall recht, zu den Top Lesern gehört er nicht. Auch bei ''Die Arena'' war ich ziemlich enttäuscht und hab das Hören wieder aufgegeben. Kurz bevor dann ''ES'' raus kam, gab ich Nathan mit ''Die Arena'' nochmal eine Chance - und siehe da: Plötzlich fand ich ihn wieder gut. Auch bei ''ES'' war ich mehr als skeptisch (hatte ich Dir damals auch auf Deiner Disk-Seite geschrieben), hier wurde ich aber positiv überrascht. Wie weit weicht denn nun meine IA er den Clown schon ganz zu Anfang liest, bescherte mir eine Gänsehaut vom Drehbuch abFeinsten. :Woher die 7 Stunden übrigens kommen, würde mich schon sehr interessieren. (Ich höre ja noch immer nachts vor dem Einschlafen - aber hier bin ich bei jedem zweiten Satz geneigt dazu, das Buch zur Hand zu nehmen, um Vergleiche zu ziehen):Allgemein würde ich sagen, dass (und ich gehe davon aus, dass Du noch das Abo bei audible hast) man mit knapp 10,- Euro sicher nichts verkehrt macht - bei dieser Länge!!!^^ :Wie geht's Dir denn? Ihr seid ja hier im Wiki gar nimmer aufzuhalten! Demnächst wollt ihr Euch wirklich den DT-Charas widmen? Hab ich das richtig verstanden?! Liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 2119:3209, 143. Aug. 2008 Mai 2011 (CEST)::Ist schon interessant:Ich werde die IA Deutsche Übersetzungen sind ja grundsätzlich so übernehmen können; im Drehbuch ist die Reihenfolge etwas andersgut wie immer länger als das Original, da wird Henrys Weibsstück schon anfangs was einfach an den Sprachunterschieden liegt (alle Harry Potter-Vertonungen sind auf Deutsch länger als auf einer GrillfeierEnglisch) sehr negativ eingeführt- aber dass bei ''ES'' gleich 7 zusätzliche Stunden rausspringen, ist der Hammer. Aber den Schluss muss wenn ich ändern, denn mir Weber im Drehbuch endet eigentlich alles schlecht - Original anhöre, der ''IT'' lebt (vergleiche [[IT (Hörbuch): Rezension|hier]]) und da dann Nathan, kann ich das schon verstehen - das hört sich die Bestie irgendwie aus um einiges schleppender an. Und da ich das erst gehört habe, kann der Kiste befreien Download davon also etwas warten.::Mir geht's soweit ganz gut, danke der Nachfrage! Und ja, durch Mr.Dodds Hilfe können wir bald einen Großangriff starten. Am Ende rascheln die Büsche um den See herumEr wird jetzt mal so nach und nach bei ''Glas'' aufräumen, weil das Ding offenbar entkommen istdann kommt ''Der Turm'' dran . .. Die 20.000 warten schließlich!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 21:3557, 143. Aug. 2008 Mai 2011 (CEST)::::Na dann: Lang lebe Die dt. Übersetzungen können auch bis zu 20% länger sein, daher sind auch die 7 Stunden nicht ungewöhnlich. Außerdem liest das auch jeder Leser anders und hat sein eigenes Tempo. [[Wesen aus der KisteBenutzer:Wörterschmied|WS]]22:16, 3. Mai 2011 (CEST)==Charas zu Big Driver==Hallo!!! *grins* Wilma wird auch in der KG schon früher als unsympathisch gehandelt; Du hattest dich vor einiger Zeit für die Charas zu ''Big Driver'' eingetragen. Die möchte jetzt Woingenau übernehmen, ich hoffe das Problem aber istin Ordnung? Gruß, dass sie da gar keine Rolle hat[[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:25, 4. Sep. 2011 (CEST):Ein herzliches Hallo zurück! Hoffe, sondern es wird nur an sie erinnertEuch gut?! Klar kann Woingenau die Charas übernehmen - [[Benutzer:Realbaby/Arbeitsblatt|hier]] hatte ich schon mal einen Anfang der Liste gemacht. Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 2112:5632, 1411. AugSep. 2008 2011 (CEST)==WeiterführungenIA von "Wind"==HiHallo, Realbaby! . Habe ich das bei der Hörbuch-Diskussion richtig verstanden, dass vorerst keine weiteren Weiterführungen angelegt werden sollen? Hätte nämlich sonst bei endlich die IA von ''Wind'' fertig - könntest du ab [[Dieses Gefühl, das man nur auf Französisch ausdrücken kannBenutzer:Croaton/Experimentierseite#Der Fellmann (Teil 2)|hier]]mal drüberschauen? Es liegt zwar nahe, dass "Storm'' eine gebastelt - da fehlen noch die Charass Over" mit "Der Sturm ist vorbei" übersetzt wurde, die ich bald abarbeiten willaber man weiß ja nie . .. Vielen Dank! Was sagst du übrigens dazu, dass Rolands Vater den Tod von Rolands Mutter prophezeit hat? Ich finde das einen rechten Schmarrn, vielleicht sogar was für unsere Fehler und Ungereimtheiten? Und: Kriegen wir von dir ne Rezi?^^ Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 1214:5914, 1719. AugSep. 2008 2012 (CEST):ÄhmSodele, ne, so hatte ich das eigentlich nicht gemeint. Ich wollte nur erst bei hab den außerplanmäßigen weiterführenden Boxen abwarten, ob Tib da vielleicht eine andere/bessere Idee hat. Bei den KG's würde ich so verfahren, wie wir das schon hatten. Da ist die Masse Rest der Artikel ja noch überschaubar. Grüße IA gelesen und vielen Dank für die ÄnderungenÜberschrift "eingedeutscht" - liest sich wie immer sehr genial!Danke! Manchmal vergesse ich einfach Worte Zu der Vorhersehung: Ich muss zu tippenmeiner Schande gestehen, weil sie in meinem Kopf dass ich aus der 'Turm-Welt' schon vorhanden sindziemlich raus bin. Ich kann mich nicht mehr richtig erinnern, wie das mit dem Tod von Rolands Mutter war - daher kann ich Dir auf Deine Frage leider keine Antwort geben. (Könnte es vielleicht WS? Wo ist er eigentlich?) Immer diese Rezis^^ ; ich schau was sich machen lässt. Zu den Hörbüchern antworte ich gleich seperat. LG -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 1309:1454, 1725. AugSep. 2008 2012 (CEST)::Alles klar! Schön, dass du meine "Eingriffe" okay findest; ich habe immer Mir wäre das Gefühlauch neu mit Rolands Vater, super lehrermäßig rüberzukommenaber bei mir ists auch schon etwas länger her^^ Es gibt auf jeden Fall eine Stelle, wenn ich Kommas ergänzewo Roland seinem Vater über die Affäre seiner Mutter berichten will und Steve dann meint, er wüsste das seit langer Zeit. Bezieht sich möglicherweise auf die Comics, aber dann kann ich bin da schrecklich hilfloses erst recht nicht beantworten :/ [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 16:28, 25. Es ist ein Zwang!^^ Tib ist zurück; vielleicht kannst Sep. 2012 (CEST) ==Hörbücher==Hi, hast du mal schaueneinen Überblick über die aktuellen deutschen Hörbücher? Sind alle, ob ich die unten auf seiner Disk-der Seite einen wichtigen Punkt vergessen habefür 2011 angekündigt wurden, auch tatsächlich erschienen? Und wie sieht das aus mit dem dunklen Turm? Die sind auf deutsch ja gar nicht zu finden . .. Gruß, [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 1317:2128, 1724. AugSep. 2008 2012 (CEST):::Wenn Dir meine kleinen Fehler Einen direkten Überblick habe ich leider nicht . Aber ich bin dran! Die Turm-Reihe gibt es ausschließlich als Download - bis auf die Nerven gehen''Wind'', und Du die Änderungen gerne vornimmst, dann ist doch eigentlich alles okay! Wo Du das Gefühl hast, lehrermäßig rüberzukommen, habe gibt es als MP3-CDs. Ich hab grad den Artikel [[Hörbuch]] ein wenig bearbeitet - nur bis ich eher die BefürchtungZeit finde, dass Dich meine Fehler nervendie Daten in die Tabelle zu übertragen. Aber dem ist vermutlich nicht Kann man doch sovorerst mal lassen, stimmtsoder? Wie kann Tib denn vor dem 5.000(Hab jetzt '''zwei''' Schulkinder - der Stress wird leider immer mehr). Artikel zurück seinHab ich eigentlich sonst irgendwas Großes verpasst?!?! Ich schau Hab übrigens seit geraumer Zeit eine neue Handynummer (SMS bekommst Du gleich mal bei ihm vorbei ;) - hoffe, Du hast nicht versucht mich zu erreichen?! Viele liebe Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 1310:4711, 1725. AugSep. 2008 2012 (CEST)==Hauptseite==::Danke! Ich nochmalverstehe eines nicht so ganz: Auf der Seite steht jetzt unterhalb der "Erhältlich"-Box: '''Außerdem sind erhältlich:''' ... Was hältst du denn von ist da der derzeitigen HauptseiteUnterschied? Habe Warum tauchen diese Titel nicht auch in der Box auf?::Du hast nichts Großes verpasst, da WS sich mehr oder weniger ausgeklinkt hat und auch ich nur noch viel zu selten dazu komme, etwas zu erledigen, auch wenn ich täglich nach dem Rechten sehe. Deine SMS habe ich bekommen; vielen Dank! [[Vorlage DiskussionBenutzer:Hauptseite aktuellesCroaton|hierCroaton]] mal eine Diskussion angezettelt14:38, aber Tib scheint darauf nicht eingehen zu wollen25. Vielleicht sollten mehrere was sagenSep. 2012 (CEST) == Häppie Börsday == Alles Gute zu deinem Geburtstag! Hoffe, das heißt, wenn dir geht es überhaupt jemanden außer mir störtgut :) [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 13:55, 8. Nov. 2014 (CET):Da schließe ich mich doch prompt an! Dass du nicht gleich wieder einen Rückzieher machst nach deinem kurzen Aufblitzen!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 11([[Benutzer Diskussion:29Croaton|Diskussion]]) 14:02, 188. AugNov. 2008 2014 (CESTCET):Habe was dazu geschrieben; ich glaube wir sollten Tib noch ein paar Tage Zeit lassen:Also wenn man mir so lieb zum Geburtstag gratuliert, sich hier fällt es wahrlich schwer, mich gleich wieder zurecht vom Acker zu findenmachen ^^. Ist Danke Euch! ;) Es gibt da schon heftig vielnoch ein paar Charaktere, was wir grad alle von ihm wollendie ich gern anlegen möchte - ich hab es mir auf jeden Fall fest vorgenommen. Nicht, dass er gleich wieder in den Flieger steigt, und uns allein lässt! ^^ :) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 11([[Benutzer Diskussion:47Realbaby|Diskussion]]) 09:06, 1810. AugNov. 2008 2014 (CESTCET)