Änderungen

Diskussion:Brennen muss Salem

12.507 Byte hinzugefügt, 08:00, 16. Apr. 2011
ß oder ss?
--[[Benutzer:Darkday|Darkday]] 22:35, 19. Jun. 2007 (CEST)
:Es ist noch immer die alte Übersetzung von Peter Robert; die Geschichten wurden aber neu übersetzt von Silvia Morawetz (''Jerusalem's Lot'') und Jerry N. Uelsmann (''Eins auf den Weg''). Warum man so etwas macht und dann auch noch die Titel ändert, bleibt mir verborgen ... --[[Benutzer:Croaton|Croaton]] 22:44, 19. Jun. 2007 (CEST)
:: Danke! Um die Frage nach dem Warum zu beantworten, müsste man mal die alten und neuen Übersetzungen vergleichen. Vielleicht war der Verlag der Meinung, die alten Übersetzungen wären zu schlecht? --[[Benutzer:Darkday|Darkday]] 22:56, 19. Jun. 2007 (CEST)
:::Mag schon sein, schließlich schrieb der Erzähler am Briefkopf in ''Briefe aus Jerusalem'' in der ''Nachtschicht''-Fassung immer 'Liebes Bones', mit einem 's' am Ende!?! Das wurde jetzt z.B. zu 'Lieber Bones' verbessert. Hab das aber nur mal beim Durchblättern gesehen; selbst hab ich mir diese Version nicht gekauft - vielleicht fühlt sich ja jemand berufen, den Vergleich mal anzustellen? --[[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:02, 19. Jun. 2007 (CEST)
 
Ich finde die neue Übersetzung ''Eins für unterwegs'' gar nicht so schlecht. Der Titel bezieht sich ja auf die Anfangsszene der Geschichte, wo der Tookey grade seine Bar schließen will und Botth sagt, er solle noch einen für den Weg mitnehmen. Dieses bezieht sich wohl auf 'Einen' Drink. Wenn man sich nun aber überlegt, dass in der Geschichte geschildert wird, dass beide Bier trinken, muss es im deutschen richtigerweise heißen 'Eins auf den Weg', da es das Bier heißt. [[Benutzer:Drake|Drake]] 09:22, 16. Aug. 2007 (CEST)
::::Wo genau finde ich denn die Neu-Übersetzungen zu ''Briefe aus Jerusalem'' und ''Einen auf den Weg''? Könnte mir vielleicht jemand mal mit einem Buchcover weiterhelfen? Übrigens ist bei der alten Übersetzung zu ''Briefe aus Jerusalem'' nicht immer "Liebes Bones" zu lesen. Gegen Ende ist es immer "Lieber". Grüße --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 08:25, 11. Dez. 2007 (CET)
:::::Schau mal [[Brennen muss Salem: Inhaltsangabe (Teil I)|hier]] vorbei - das Bild rechts ist Teil des Covers, obendrüber musst du dir nur Titel und Autor vorstellen. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 08:38, 11. Dez. 2007 (CET)
::::::Dankeschön! (Gehört das Buch zufällig in die Kategorie:Unbezahlbar? Oder ist es massenhaft gedruckt worden?) --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:21, 11. Dez. 2007 (CET)
Ob nun ''Einen auf den Weg'' oder 'Eins auf den Weg' oder...ich war immer schon der Meinung, daß dieser unglücklich gewählte Titel der wirklich grossartigen Geschichte in keinster Weise Genüge tut. Wenn man bedenkt, wie oft passende Originaltitel im Deutschen völlig verhackt werden, so hätte man hier ein wenig Arbeit für einen günstigeren Titel investieren können. Wie wäre es zum Beispiel mit "Nachtmahl?" --[[Benutzer:TheScarletKing|TheScarletKing]] 14:43, 18. Jul. 2010 (CEST)
 
==Vorlagen weiterführend==
Ich weiß nicht - irgendwie habe ich ein "falsches Gefühl" dabei, wenn ich ''Briefe aus Jerusalem'' ganz direkt, wie auch in den Vorlagen, in ''Brennen muss Salem'' und ''Einen auf den Weg'' eintrage. Das Einzige, was die Geschichten meiner Meinung nach verbindet, ist Jerusalem's Lot ... --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 08:33, 11. Dez. 2007 (CET)
:Habe die anderen Geschichten mal unter ''sonstiges'' gepackt. Bin der gleichen Meinung wie du, Realbaby. --[[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 15:28, 17. Apr. 2008 (CEST)
==Hilfe!==
Wie ändere ich hier in der Box denn den Link zu den Rezensionen? Er müsste [[Brennen muss Salem: Rezension]] - also mit ss statt ß - heißen. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 14:57, 17. Apr. 2008 (CEST)
:Die Rezensionslinks in der Infobox werden automatisch nach dem deutschen Titel erstellt. Habe daher den Rezensionsartikel verschoben, damit der Link passt. Hoffe, das war ok so. --[[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 15:28, 17. Apr. 2008 (CEST)
::Ich denke schon, Danke. War schon fast am Verzweifeln, weil ich im Quelltext nix gefunden habe. Irgendwo hatten wir mal die ss-ß-Diskussion. Kann aber nimmer sagen, wo das war. Ich kann gut damit leben! -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 15:56, 17. Apr. 2008 (CEST)
 
==Hinweis bezüglich vollständige Neu-Übersetzung==
Da ich ja mit der vollständigen Neu-Übersetzung des Romans arbeite, frage ich mich, ob es vielleicht sinnvoll wäre, wenn man in der weiterführenden Box einen Hinweis gibt, dass die Artikel auf der vollständigen Version basieren. Habe so z.B. gestern mit Schrecken festgestellt, dass bei den Beerdigungsteilnehmern in der ersten Übersetzung einige Namen fehlen! Ebenso heißt es in der alten Fassung immer Jointer Avenue statt [[Jointner Avenue]]; außerdem habe ich in der englischen Version, sowie in der Neu-Übersetzung den Namen Gliccucchi (auf Kings HP übrigens falsch geschrieben), die alte Übersetzung beinhaltet den Namen Degliocchi. Ich denke, dass jemand, der nur die alte Version kennt, uns (mir) hier leicht Fehler unterstellen kann. Deshalb wäre so ein Hinweis nicht schlecht. Klar könnte ich bei dem ein oder anderen Artikel auch den Hinweis im Artikel selbst unterbringen, aber ich habe keine Ahnung, wie viel Unstimmigkeiten da noch sind, da ich nur sporadisch in der alten Ausgabe blättere, und es wäre einfach zu viel, wenn ich bei jedem Artikel alles gegenprüfe. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:42, 10. Jun. 2008 (CEST)
:Ich halte einen Vermerk durchaus für sinnvoll, vielleicht auch auf der BMS-Hauptseite im Abschnitt Wissenswertes: "Alle Artikel im KingWiki basieren auf der oben genannten Neuübersetzung" oder so ähnlich. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:26, 10. Jun. 2008 (CEST)
::Ja, auf der Hauptseite sollte es sicherlich auch erwähnt werden. Ich könnte ja einen extra Punkt anlegen, unter dem ich dann die Unterschiede, die mir eben bisher aufgefallen sind, aufliste. Nur ob das ausreicht? Wie wäre es mit diesem Vorschlag:
 
{{W-Banner
|name=Weiterführend_Brennen_muss_Salem
|detail=[[Brennen muß Salem|Roman]] • [[Brennen muss Salem (Film)|Film]] • [[A Return to Salem's Lot|Fortsetzung]] • [[Brennen muss Salem (Remake)|Remake]] • [[Portal:Inhaltsangaben|Inhaltsangabe]] ([[Brennen muss Salem: Inhaltsangabe (Teil I)|Teil I]], [[Brennen muss Salem: Inhaltsangabe (Teil II)|Teil II]]) • [[Brennen muß Salem (Cover)|Coverpage]] • [[Portal:Rezensionen|Rezensionen]] ([[Brennen muß Salem: Rezension|Buch]], [[Brennen muss Salem (Remake): Rezension|Film-Remake]])<br>
''Die Artikel rund um Brennen muss Salem basieren auf der vollständigen Ausgabe dieses Werkes''
|header=Artikel über ''Brennen muss Salem
|content=[[Brennen muß Salem/Charaktere|'''Charaktere:''']] [[Kurt Barlow]] • [[Matthew Burke]] • [[Donald Callahan]] • [[Jim Cody]] • [[Clyde Corliss]] • [[Sheldon Corson]] • [[Pauline Dickens]] • [[Familie Glick]] • [[Hubie Marsten]] • [[Ben Mears]] • [[Ralph Miller]] • [[Brenton Norbert]] • [[Familie Norton]] ([[Ann Norton|Ann]], [[Susan Norton|Susan]]) • [[Familie Petrie]] ([[Mark Petrie|Mark]]) • [[Mike Ryerson]] • [[Bonnie Sawyer]] • [[Cynthia Stowens]] • [[Richard Straker]] • [[Jackie Talbot]] • [[Maureen Talbot]] <br/>
[[Brennen muß Salem/Schauplätze|'''Schauplätze:''']] [[Burns Road]] • [[Crossens Laden]] • [[Dell's]] • [[Evas Pension]] • [[Möbelgeschäft Barlow und Straker]] • [[Jerusalem's Lot]] • [[Jointner Avenue]] • [[Marsten-Haus]]<br/>
'''Sonstiges:''' ''[[Dracula]]'' • [[Geisterhaus]] • [[Ereignisse im Stephen King Universum im Jahr 1975|1975]] • ''[[Briefe aus Jerusalem]]'' • ''[[Einen auf den Weg]]'' • [[Überlebende von Jerusalem's Lot]]}}
 
::Hier hätten wir dann automatisch in jedem Artikel einen Hinweis. -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:09, 11. Jun. 2008 (CEST)
:::Finde ich gut; weiterhin stört aber doch ein Hinweis auf der Hauptseite nicht - nicht jeder liest sich gleich diese Weiterführung durch, oder? Croaton (sitze hier an einem Apple-Computer ohne diese schönen Tasten für die Unterschrift!!)
::::Ich finde den Hinweis in der Weiterführend-Box nicht so ideal. Der Hinweis unter "Wissenswertes" ist sehr in Ordnung. Außerdem halte ich es für sinnvoll direkt in den Artikeln (Also bei Charakteren und Schauplätzen, etc.), die Unterschiede beinhalten darauf hinzuweisen. Oder wäre das zu viel Aufwand jetzt im Nachhinein? --[[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 10:16, 11. Jun. 2008 (CEST)
:::::Na ja, ich habe bis jetzt ja nur ein paar Dinge gefunden, und ich weiß nicht, was ich eventuell übersehen haben könnte. Wie bereits erwähnt, schaue ich nur sporadisch in der alten Übersetzung nach, und meine Funde waren mehr Zufall. Deshalb die Idee, dass jeder Artikel einfach mal den Hinweis bekommt.
:::::So wie ich es bei [[Sheldon Corson]] erwähnt habe, kann ich das natürlich auch noch bei den anderen Artikeln machen, das ist kein Problem. Aber was ist mit den Dingen, die ich gar nicht weiß, weil ich ja mit der neuen Übersetzung arbeite? Darin sehe ich das größte Problem. Weißt was ich meine? -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 10:32, 11. Jun. 2008 (CEST)
 
== Second Coming ==
siehe http://en.wikipedia.org/wiki/The_Second_Coming_(poem)
{{cquote| Were vexed to nightmare by a rocking cradle,<br/>And what rough beast, its hour come round at last,<br/>Slouches towards Bethlehem to be born?|||von William Butler Yeats}}
Bethlehem? Jerusalem? Ist doch alles das Gleiche. Interessant dennoch die Verbindung zum Arbeitstitel. --[[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 16:10, 30. Jun. 2008 (CEST)
Und noch einen hinterher: ''The poem is referred to several times directly and indirectly in Stephen King's epic novel The Stand.'' --[[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 16:13, 30. Jun. 2008 (CEST)
 
==ß oder ss?==
*[[Brennen muss Salem]]
*[[Brennen muss Salem (Cover)]]
*[[Brennen muss Salem: Rezension]]
 
;ss
*[[Brennen muss Salem (Film)]]
*[[Brennen muss Salem (Remake)]]
*[[Brennen muss Salem (Hörbuch)]]
*[[Brennen muss Salem: Inhaltsangabe (Teil I)]]
*[[Brennen muss Salem: Inhaltsangabe (Teil II)]]
*[[Verknüpfungen:Brennen muss Salem]]
*[[Brennen muss Salem: Klappentexte]]
*[[Brennen muss Salem (Film): Rezension]]
*[[Brennen muss Salem (Remake): Rezension]]
 
#Können wir uns auf eine Schreibweise einigen? Ich wäre für "ss".
#Der Verknüpfungsartikel fällt hierbei aus der Reihe - das ist aber bei allen Geschichten so! Warum legen wir den nicht wie bei allen anderen Artikel als "Geschichte: Verknüpfungen" an!? Das würde auch die Alphabetisierung der Artikel sinnvoller gestalten. [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 09:39, 19. Jan. 2010 (CET)
:Ich bin auch für ss, ist ja auf den neueren Covern auch schon so! Dabei nicht die [[:Kategorie:Brennen muß Salem]] vergessen. Auch gegen die Vereinheitlichung der Verknüpfungsseiten spricht nichts. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 14:45, 19. Jan. 2010 (CET)
::Ok, also 2:0, ich würde aber in jedem Falle noch auf Reals Baby wart... äh Meinung warten, da das ja ihr Baby ist (so rum^^) [[Benutzer:Wörterschmied|Wörterschmied]] 17:25, 19. Jan. 2010 (CET)
:::Ich habs jetzt einfach mal alles auf ss verschoben. Ich würde dann auch die Kategorie mit ß noch austauschen, das aber zu nächtlicher Stunde (22h+). Ich hatte neulich ca 300 Edits beim Bilderverschieben und -hochladen und da geht alles andere in den Letzten Änderungen verloren, daher möchte ich das auf eine ruhige Zeit schieben. Gerne Hilfe dabei: Einer fängt bei A, der/die andere bei Z an. [[Benutzer:Wörterschmied|WS]] 09:21, 16. Apr. 2011 (CEST)
::::Ich bin auch für eine Vereinheitlichung auf [Brennen muss Salem: Verknüpfungen] etc. Allerdings bin ich was die Kategorie betrifft etwas pragmatischer: Solange das ss im Artikel-/Kategorienamen auftaucht, ist es doch egal, wenn es weiterhin Weiterleitungen mit ß gibt, oder? Weiß nicht, ob sich die Arbeit da lohnt. Könnte vielleicht für einen Leser sogar milde interessant sein zu sehen, dass sich hier durch die Rechtschreibreform ja was geändert hat. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 10:00, 16. Apr. 2011 (CEST)
 
== Filmische Umsetzung (1979) ==
Die filmische Umsetzung aus dem Jahre 1979 krankt an der einen oder anderen Unlogik. So wird z. B. Barlow als Vampir in der Tradition von Max Schreck dargestellt (Nosferatu-Symphonie des Grauens), seine Opfer jedoch treiben ihr Unheil im klassischen Dracula-Look. --[[Benutzer:TheScarletKing|TheScarletKing]] 14:38, 18. Jul. 2010 (CEST)
 
== Zsolnay und Neuauflage von Heyne ==
Handelt es sich bei der Zsolnay Auflage von 2006 und der brandneuen Heyne Ausgabe eigentlich um den selben Text? (Sorry, dass ich hier frage, aber ich wusste nicht, wo sonst).
 
== Richtig verlinken ==
 
Kann bitte jemand die Rubrik Charaktere richtig verlinken, da diese immer noch rot ist wegen dem ß? Ich würde es selber machen, aber ich habe den Link seltsamerweise nicht gefunden.--[[Benutzer:Mr. Dodd|Mr. Dodd]] 00:41, 16. Apr. 2011 (CEST)