Änderungen

Diskussion:Raststätte Mile 81

3.088 Byte hinzugefügt, 06:57, 25. Nov. 2015
Änderung 111272 von Tiberius (Diskussion) rückgängig gemacht. - Hab die Lösung gefunden
:Neben der Seitenlänge gibt es übrigens auch formale Kriterien, was eine Kurzgeschichte ausmacht. Die meisten der im [http://de.wikipedia.org/wiki/Kurzgeschichte Wikipedia-Artikel] genannten Kriterien treffen auf Mile 81 zu, z.B. "Die erzählte Zeit beträgt meist nur wenige Minuten oder Stunden", "Die Geschichte spielt nur an wenigen Orten", "Einsträngige Handlung", "Keine oder nur sehr kurze Einleitung", "Personen werden nur in Aspekten beschrieben/charakterisiert".
:Bei Novellen dagegen treffen viele dieser Aspekte nicht zu, d.h. die Handlung erstreckt sich über einen längeren Zeitraum, es gibt Nebenhandlungen oder Rückblenden, es gibt eine Einleitung und ausführliche Charakterisierungen etc. [[Benutzer:Darkday|Darkday]] 01:02, 6. Sep. 2011 (CEST)
 
==Übersetzung==
Hey,
wollen wir das Cover der deutschen Übersetzung auch mit reinbringen? Gruß, [[Benutzer:Woingenau300|Woingenau300]] 16:48, 14. Dez. 2011 (CET)
==Deutsch==
Hallo, ich finde doch, dass wir Auszüge aus dem englischen Original immer übersetzen sollten, oder? Ist doch ein deutsches Wiki! Später kann man das dann ja mit dem Originaltext der Übersetzung ersetzen. Ich beziehe mich hier auf die Anmerkung unter "Wissenswertes". [[Benutzer:Croaton|Croaton]] ([[Benutzer Diskussion:Croaton|Diskussion]]) 16:00, 5. Nov. 2015 (CET)
:Stimme dir völlig zu. Ich glaube, ich war der Schuldige, oder? :) Ich habe in solchen Fällen immer die Angst, dass ich das ganze falsch oder irreführend Übersetzen würde und setze deswegen den englischen Text rein in der Hoffnung, jemand ergänzt die Übersetzung in vernünftigem Deutsch ... also in der Hoffnung, ''du'' ergänst die Übersetzung in vernünftigem Deutsch --[[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 16:15, 5. Nov. 2015 (CET)
::Verstehe! ;) Kann ich gerne machen, wenn ich auf so etwas stoße, wollte nur niemandem ins Handwerk pfuschen.
::Heute ist meine Ausgabe von ''Bazaar'' angekommen, jetzt mache ich mich an die noch fehlenden IAs, angefangen mit der bereits einmal gestarteten IA von "Drunken Fireworks". Falls du eine IA übernehmen willst, gib bitte Bescheid. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] ([[Benutzer Diskussion:Croaton|Diskussion]]) 16:24, 5. Nov. 2015 (CET)
:::Also, zu der Übersetzung von Kings Acid-Geständnis hast du mich ja jetzt schon motiviert, aber die IAs lasse ich dann doch in deinen Händen. :-) Charaktere, Orte und das Kleinkrams gucke ich mir Stück für Stück an, aber auch da kannst du was abhaben, wenn du willst :-)
:::Ach ja, gerade bei den Betrunkenen Feuerwerken gesehen, du kannst in den IAs jeden Schauplatz verlinken, der dir unter die Finger kommt. Auf die Listen kommen sie auf jeden Fall erstmal.
:::So, und zu guter Letzt, viel Spaß bei der Sammlung! Vor allem bei den Geschichten, die für dich neu sind :-) Bin gespannt, was du zu den Änderungen von ''UR'' sagst und ob in deiner Ausgabe auch der kleine Fehler im Vorwort von ''That Bus ... '' drin ist. Cheers! [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 16:29, 5. Nov. 2015 (CET)
:Mir ist da kein Fehler aufgefallen ... Änderungen in ''UR''?! Da bin ich ja jetzt schon dagegen! ;) Also gut, werde ich die also nochmals lesen, was ich eigentlich nicht vorhatte. [[Benutzer:Croaton|Croaton]] ([[Benutzer Diskussion:Croaton|Diskussion]]) 16:55, 5. Nov. 2015 (CET)
::Also in der Scribner-Ausgabe meint er in der Einleitung, er hätte die Idee 2011 gehabt, als er auf dem Weg zum ''Grand Rex'' in Paris war. Ich glaube aber, er war 2013 dort.
:: Ich weiß noch nicht, was er geändert hat, aber um ehrlich zu sein, wird es für mich wahrscheinlich wie das erste Mal sein. Von UR habe ich nur noch wenig in Erinnerung :( [[Benutzer:Tiberius|Tiberius]] 17:13, 5. Nov. 2015 (CET)
:::Ja, 2011 ... Da hast du natürlich Recht, das ist ein Fehler! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] ([[Benutzer Diskussion:Croaton|Diskussion]]) 17:17, 5. Nov. 2015 (CET)