Änderungen

Fella

Ein Byte hinzugefügt, 13:08, 19. Aug. 2008
K
Mit deiner Darstellung nimmst du ja die Spannung aus dem Artikel! Aber gut ...
{{cquote|Ein gewisser '''Fella''' hatte einen alten Kühlschrank in seinem Hof abgestellt. Die Frau, die uns anrief, berichtete, ihr Hund sei dort hineingeraten und erstickt. Wir informierten den zuständigen Polizeibeamten darüber, dass das Ding auf die städtische Müllkippe gebracht werden müsse. Schön für '''Fella''', schade um den Hund.<br>
''''Fella''' had parked an old ice-box out in his backyard. The woman who called us said her dog had been caught in it and suffocated. We got the state policeman in the area to inform him it had to go to the town dump. Nice enough '''fella''', sorry about the dog.}}
Nach einem Fella sucht man im Original aber vergebens, denn da ging die Übersetzung gründlich daneben. Mit ''fella'' meint der Amerikaner umgangssprachlich nämlich ''fellow'', was auf Deutsch soviel heißt wie "Typ": "'''Fella''' (= So ein Typ) had parked an old ice-box in his backyard."