Änderungen

Benutzer Diskussion:Croaton

470 Byte hinzugefügt, 09:41, 26. Apr. 2008
Apostroph
Tut mir Leid, dass Du Dich mit ''Talisman'' so quälen musst. Habe da bisher nur den Anfang gelesen, aber wenn der Rest genauso ist ... Also ich wäre mit Sicherheit die Letzte, die Dir übel nehmen würde, wenn Du den zweiten Teil nicht machst. Aber wie ich Dich kenne, bekommst Du das wieder sehr gut hin! Sind ja nur noch etwas mehr wie 200 Seiten ^^! Snooker kann ich auch nur mit einem Laien spielen - also nur zum Spaß. ;) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 08:28, 25. Apr. 2008 (CEST)
:So: '''Eva's Pension''' heißt im Original "Eva's Rooms" - ist also ein falscher, undeutscher Apostroph und kein Eigenname. '''Spencer's Drugstore''' ist "Spencer's Sundries and Pharmacy" (''sundries'' heißt ''Diverses''); '''Crossen's Laden''' ist "Crossen's Agricultural Store". Allesamt also mit falschem Apostroph! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 11:23, 26. Apr. 2008 (CEST)
::Da soll noch einer mitkommen, wenn ich alles falsch aufgetischt bekomme! Dankeschön!! Bei Dell's habe ich folgenden Satz und würde es deshalb gerne mit Apostroph lassen: "Auf dem Schild stand DELL'S in ein Meter hohen Lettern, und der Apostroph war ein Highball-Glas." (Salem's Lot 1, Kapitel 17, ganz am Anfang) Das würde ich so ähnlich nämlich auch in dem Artikel unterbringen. Ist das Okay?! Grüße -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 11:41, 26. Apr. 2008 (CEST)