Änderungen

Erste Sätze ohne deutsche Übersetzung

246 Byte hinzugefügt, 15:56, 2. Nov. 2009
K
Premium Harmony dazu
*[[The Other Side of the Fog]] = As Pete Jacobs stepped out, the fog immediately swallowed up his house, and he could see nothing but the white blanket all around him. (Als Pete Jacobs vor die Tür trat, verschlang der Nebel sofort sein Haus, und er konnte nichts sehen außer der weißen Decke, die ihn umgab.)
*[[The Plant]] = Gentlemen, [[Carlos Detweiller|I]] have written a book that you might want to publish. (Gentlemen, [[Carlos Detweiller|ich]] habe eine Buch geschrieben, das sie vielleicht veröffentlichen wollen.)
*[[Premium Harmony]] = They’ve been married for ten years and for a long time everything was O.K. — swell — but now they argue. (Sie sind seit zehn Jahren verheiratet, und lange Zeit war alles okay - großartig -, aber jetzt streiten sie.)
*[[The Revenge of Lardass Hogan]] = They chased him across the Gates Falls Junior High School playground, and he ran, and of course they caught him. (Sie jagten ihn quer über den Pausenhof der [[Gates Falls]] Junior High School, und er rannte, und natürlich erwischten sie ihn.)
*[[Rush Call]] = Dr. Thorpe was a grouch. (Dr. Thorpe war ein Miesepeter.)