Änderungen

Benutzer Diskussion:Croaton

691 Byte hinzugefügt, 16:42, 29. Jan. 2011
ES
:::::Zu den Unterschieden: [[Diskussion:ES/Charaktere|hier]] kam das Thema ja schon mal auf; scheint wirklich so zu sein, dass der Übersetzer ein anderes Manuskrpt hatte. War die deutsche Ausgabe von ''ES'' nicht auch die Welterstausgabe? Sprich King hat während der deutschen Übersetzung noch ein wenig an dem Roman gefeilt.
:::::Dann sind wir ja schon zu zweit mit dem Kontakt zu audible^^. Wer weiß, vielleicht hast Du da wirklich was bewirkt - in jedem Fall: Ein Dankeschön! ;) -[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 11:13, 29. Jan. 2011 (CET)
:Ich hatte ja ein bisschen auf eine Vertonung von ''[[Das Attentat]]'' gehofft, weil's davon noch so gar nichts gibt, aber vielleicht ist das ja auch dabei. Das Problem bei einer Komplettlesung von ''ES'' ist natürlich, dass es die Vertonung einer ''gekürzten'' Übersetzung sein wird! Ich höre ja gerade die tatsächlich [[IT (Hörbuch)|ungekürzte Fassung im Original]] und bin begeistert: Wie [[Steven Weber]] das vorträgt ist echte Schauspielkunst! Ich seh ihn direkt vor mir, wie er da am Mikro abgeht. Vielleicht sollte [[Benutzer:Wörterschmied|der eine oder andere]] das Buch nochmals in dieser Fassung wiederentdecken?!^^ [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 17:42, 29. Jan. 2011 (CET)