Diskussion:Richard Borton

Version vom 18. Februar 2011, 16:43 Uhr von Wörterschmied (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Version vom 18. Februar 2011, 16:43 Uhr von Wörterschmied (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Mike lässt sich spaßhalber festbinden

Kann man sowohl "spaßhalber" als auch "spaßeshalber" sagen oder ist deine Version wieder die einzig(st)e? Ich kannte bis jetzt nur die zweite Variante! WS 16:07, 18. Feb. 2011 (CET)

Es gibt beides; zumindest erkennt die Rechtschreibprüfung von Word beides an! Im Duden finde ich tatsächlich nur die Variante mit -es-. Croaton 16:17, 18. Feb. 2011 (CET)
Ach welch verwirrende Sprache! Ich sag's immer wieder...
Ja, ich hatte auch gerade mit Werwölfen angefangen, das war schlechte Absprache^^ Aber ich konnte (hoffe ich) das beste aus beiden Versionen machen^^ WS 16:43, 18. Feb. 2011 (CET)
Zurück zur Seite „Richard Borton“.