8.593
Bearbeitungen
Änderungen
Aus KingWiki
Übersetzung Die Arena
Immer wieder taucht in {{[[Stephen}}King]]s Werk – meist sehr beiläufig – der Name '''Star Wormwood''' ([[Aussprache|/ ' wз:mwud /]]; wörtlich: Stern Wermut) auf, freilich so nur im englischen Original. Im Deutschen jedoch wurde auf eine durchgängige Übersetzung verzichtet, wodurch dem deutschen Leser diese Verknüpfung der Werke entgeht (siehe auch [[Verknüpfungsprobleme im Deutschen|hier]]).
Erwähnt wird der Stern in folgenden Werken:
* ''[[Puls]]''
:Die Protagonisten begegnen einer bibelschwingenden Verrückten, die den Stern erwähnt. Dies wurde korrekt übersetzt: "[...] und der Name des Sterns hieß Wermut [...]"
* ''[[Die Arena]]''
:[[Phil Bushey]] sieht in der [[Kuppel]] ein Zeichen der kommenden Apokalypse, wenn der Stern Wermut herniederkommt.
Somit haben wir bislang sieben Übersetzungen: Stern Bitterkeit, Stern Wormwood, Höllendrache, Stern Unheil, der Stern, Stern Wermut, Stern des jüngsten Gerichts ... Es lohnt sich also, im Original danach Ausschau zu halten.
[[Kategorie:Begriff]]
[[Kategorie:Übersetzung]]