+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Änderungen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Reime aus Mittwelt

537 Byte entfernt, 08:45, 15. Mär. 2016
keine Bearbeitungszusammenfassung
|-
!Deutsch
!       width="16px"| 
!Original
|-
|Es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen.<br/>
Und Freud und Leid sind Lohn für uns're Mühen.<br/>
Doch es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen.
In Liebe wir ziehn, doch in Ketten wir fliehen,<br/>
Und wenn Spaniens Blüten blühen, grünt es grün.
|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;|The rain in Spain falls mainly on the plain.<br>
There's joy and pain<br>
but the rain in Spain falls mainly on the plain.
We walk in love but fly in chains<br>
And the planes in Spain fall mainly in the rain
|-
|}
|-
!Deutsch
!width="16px"|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;!Original
|-
|Kleiner Spatz, der Tag ist 'rum,
Dreh dich in deinem Bettchen um.<br/>
Schöne Träume mögen dich beehren,<br/>
Von Feldern und von süßen Beeren.
|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;|Baby-bunting, darling one,<br/>
Now another day is done.<br/>
May your dreams be sweet and merry,<br/>
May you dream of fields and berries.
|-
|Kleiner Spatz, mach's mir nicht schwer,
Bring dein kleines Körbchen her.<br/>
[[Schripp]] und [[schrapp]] und [[schrull]],<br/>
Und schon ist das Körbchen voll.
|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;|Baby-bunting, baby-dear,<br>
baby bring your berries here,<br>
chussit, chissit, chassit!<br>
Bring enough to fill your basket!
|-
|}
|-
!Deutsch
!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;width="16px"|&nbsp;
!Original
|-
|Sieh der [[Schildkröte]] gewaltige Pracht!<br/>
Auf deren Panzer die Welt gemacht<br/>
Klar ist ihr Denken und stets rein,<br/>
Land und Meer liebt sie inniglich,<br/>
Sogar ein kleines Kind wie mich.
|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;|"See the TURTLE of enormous girth!<br/>
On his shell he holds the earth.<br/>
His thought is slow but always kind;<br/>
He loves the land and loves the sea,<br/>
And even loves a child like me."
|-
|}
|-
!Deutsch
!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;width="16px"|&nbsp;
!Original
|-
|Sie der Schildkröte gewaltige Pracht!<br/>
Auf deren Panzer die Welt gemacht.<br/>
Willst du spielen, komm und lauf,<br/>
Eins, zwei, drei den [[Balken]] rauf.
|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;|See the TURTLE of enormous girth!<br/>
On his shell he holds the earth<br/>
If you want to run and play,<br/>
Come along the BEAM today.
|-
|}
|-
!Deutsch
!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;width="16px"|&nbsp;
!Original
|-
|Sieh des [[Adler]]s Blick ohn' Zürnen</br>
Und Schwingen, die den Himmel stürmen! </br>
Land und Meer, die liebt er inniglich, </br>
Sogar ein kleines Kind wie mich.
|&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; |See the Eagle's brilliant eye,</br>
And wings on which he holds the Sky!</br>
He spies the land and spies the sea</br>
|-
|}
 
 
 
{{DT-Liste}}
[[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus|#]]
[[Kategorie:Liste aus dem DT-Zyklus]]

Navigationsmenü