+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

World of Horror

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

World of Horror ist ein mehrteiliger Dokumentarfilm für das amerikanische Fernsehen aus dem Jahr 1986 über das Genre des Horrorfilms. Zusammengestellt aus Filmausschnitten, Interviews und Behind-the-Scenes Materialien werden die unterschiedlichsten Aspekte des Genres behandelt. Stephen King gibt am Anfang jeder Episode Statements zu den behandelten Themen ab. 1989wurde das Material der Dokumentation neu zusammengeschnitten, mit aktuellem Material ergänzt und als This is Horror erneut veröffentlicht. Unter This is Horror sowie dem Alternativtitel The Best of Stephen King's World of Horror wurden verschiedene Teile der Reihe auf Video und DVD veröffentlicht.

Stab

  • Regie - Rick Marchesano und John Simmons
  • Produzent - John Simmons
  • Musik - Gary William Friedman
  • Buch - Jessie Horsting

Daten

  • Land - USA
  • Jahr - 1986
  • Länge - 345 Minuten (Dies ist die längste bekannte Zusammenstellung der Reihe auf einer Laserdisc aus Japan)

Mitwirkung

In der Dokumentation kommen neben Stephen King unter anderem noch folgende Personen zu Wort:

und

  • Brian Yuzna.

Wissenswertes

In Deutschland wurden von der Firma Madison Video Anfang der 1990er-Jahre zwei Verleih-Videokassetten unter dem Titel The Best of Stephen King's World of Horror und Tee Best of Stephen King's World of Horror 2 mit einer Laufzeit von jeweils knapp 90 Minuten veröffentlicht. Diese Zusammenstellungen erschienen auch als Kaufkassetten vomn Label United Video sowie unter den Titeln World of Horror - Stephen King (= Teil 1) und Horror Classic's - Stephen King (= Teil 2) von der Firma Jünger Video. 2013brachte das Label '84 Entertainment die beiden Teile in unterschiedlichen Cover-Varianten aber mit identischem Inhalt auf DVD heraus. Die deutsche Synchronfassung ist von sehr minderwertiger Qualität. Die deutschen Texte werden lediglich als Voice-Over über den weiterhin deutlich hörbaren Originalton eingesprochen, wobei manche Passagen falsch übersetzt oder stark zeitversetzt sind bzw. Teile des Originals auch gar nicht übersetzt werden.