+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Word Processor of the Gods (Hörbuch): Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
K (Tabs dazu)
(Infobox)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Tabs/Der Textcomputer der Götter}}{{Portal/Blut}}
+
{{Tabs/Der Textcomputer der Götter}}{{Portal/Blut}}{{Infobox
 +
|Titel=Hörbuch
 +
|OT=Word Processor of the Gods
 +
|LEN=46 Minuten
 +
|AC=1
 +
|OL=(nicht angegeben)
 +
|VO=Pocket (frz. Verlag)
 +
|HO=2006
 +
|isbn=978-2266171830}}
 +
 
 
[[Bild:Word processor Audio.jpg|left|thumb|Originalversion mit Buch und CD]]
 
[[Bild:Word processor Audio.jpg|left|thumb|Originalversion mit Buch und CD]]
 
Im englischen Original liegt [[Stephen King]]s Kurzgeschichte '''''Word Processor of the Gods''''' (''[[Der Textcomputer der Götter]]'' aus der Sammlung ''[[Blut]]'') als [[Hörbuch]]version vor - allerdings erschienen bei dem französischen Verlag ''Pocket''.
 
Im englischen Original liegt [[Stephen King]]s Kurzgeschichte '''''Word Processor of the Gods''''' (''[[Der Textcomputer der Götter]]'' aus der Sammlung ''[[Blut]]'') als [[Hörbuch]]version vor - allerdings erschienen bei dem französischen Verlag ''Pocket''.

Version vom 25. August 2008, 09:07 Uhr

Kurzgeschichte Hörbuch Verfilmung
 
Word Processor of the Gods
Originaltitel Word Processor of the Gods
Herausgabe (orig.) 2006
Verlag (orig.) Pocket (frz. Verlag)
Länge ca. 46 Minuten
Anzahl CDs 1
Leser (Original) (nicht angegeben)
Rezensionen
ISBN 978-2266171830
Hörbücher
Englische Hörbücher
Deutsche Hörbücher


Originalversion mit Buch und CD

Im englischen Original liegt Stephen Kings Kurzgeschichte Word Processor of the Gods (Der Textcomputer der Götter aus der Sammlung Blut) als Hörbuchversion vor - allerdings erschienen bei dem französischen Verlag Pocket.

Der Verlag bietet die Geschichte im Zuge der Serie Langue pour tous (Sprachen für alle) auf 1 CD mit Begleitheft (= Abdruck der Geschichte) an. Einleitend findet sich auf der CD ein einminütiger französischsprachiger Text, der dem Hörer/Sprachenlerner die richtige Vorgehensweise beim Umgang mit der CD erklärt. Danach folgt die Kurzgeschichte selbst, unterteilt in 31 Tracks, die wie Lerneinheiten gedacht sind (Gesamtdauer: ca. 46 Minuten).