+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Diskussion:Das Attentat: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
Ich würde ja gerne den Link von dem grünen Balken (Roman) abändern, also den Doppelnamen rausnehmen, aber ich hab wirklich keine Ahnung, wie ich das machen soll ... Bitte um Hilfe. P.S.: Habs gefunden, sollte sich aber dennoch jemand anschauen, ob das so okay ist. --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:24, 27. Jul. 2007 (CEST)
 
Ich würde ja gerne den Link von dem grünen Balken (Roman) abändern, also den Doppelnamen rausnehmen, aber ich hab wirklich keine Ahnung, wie ich das machen soll ... Bitte um Hilfe. P.S.: Habs gefunden, sollte sich aber dennoch jemand anschauen, ob das so okay ist. --[[Benutzer:Realbaby|Realbaby]] 09:24, 27. Jul. 2007 (CEST)
 
[[Bild:Dead Zone Heyne.jpg|thumb|right|Neu und ohne deutschen Titel]]
 
[[Bild:Dead Zone Heyne.jpg|thumb|right|Neu und ohne deutschen Titel]]
:Mit dem Titel gibt's ein Problem. Zwar bin ich dankbar, dass der Doppelname weg ist, aber wenn man im Internet (z.B. bei amazon) den Titel "Das Attentat" eingibt, kommt mittlerweile erst das Buch von Harry Mulisch raus, bei google dann erst Hinweise auf sämtliche Attentate der Geschichte und irgendwann einmal der Roman von King. Im Gegensatz zu Werken wie "Das Monstrum", ist der Originaltitel "Dead Zone" hier sehr viel mehr verankert. Ich will nicht zurück zum Bindestrich - aber wäre die Rückbenennung/Verschiebung einfach nur zu "Dead Zone" sinnvoll? Dafür spricht: DAS ordnen amazon und google sofort King zu, außerdem kommt die neue Taschenbuchausgabe von Heyne (Oktober 07) ganz ohne den deutschen Untertitel daher (siehe Bild). Ich spreche mich also entgegen meiner sonstigen Überzeugung bei diesem Buch für die Verschiebung zum englischen Titel aus. Dann müsste aber der Übersichtsartikel weg, der momentan dabei rauskommt, wenn man [[Dead Zone]] eingibt!!! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:29, 8. Mär. 2008 (CET)
+
:Mit dem Titel gibt's ein Problem. Zwar bin ich dankbar, dass der Doppelname weg ist, aber wenn man im Internet (z.B. bei amazon) den Titel "Das Attentat" eingibt, kommt mittlerweile erst das Buch von Harry Mulisch raus, bei google dann erst Hinweise auf sämtliche Attentate der Geschichte und irgendwann einmal der Roman von King. Im Gegensatz zu Werken wie "Das Monstrum", ist der Originaltitel "Dead Zone" hier sehr viel mehr verankert. Ich will nicht zurück zum Bindestrich - aber wäre die Rückbenennung/Verschiebung einfach nur zu "Dead Zone" sinnvoll? Dafür spricht: DAS ordnen amazon und google sofort King zu, außerdem kommt die neue Taschenbuchausgabe von Heyne (Oktober 07) ganz ohne den deutschen Untertitel daher (siehe Bild). Ich spreche mich also entgegen meiner sonstigen Überzeugung bei diesem Buch für die Verschiebung zum englischen Titel aus. Dann müsste aber der Übersichtsartikel weg, der momentan dabei rauskommt, wenn man [[Dead Zone]] eingibt, denn ein Link [[Dead Zone (Roman)]] wäre lästig und hier ein Unikat! [[Benutzer:Croaton|Croaton]] 23:29, 8. Mär. 2008 (CET)

Version vom 8. März 2008, 23:33 Uhr

Ich würde ja gerne den Link von dem grünen Balken (Roman) abändern, also den Doppelnamen rausnehmen, aber ich hab wirklich keine Ahnung, wie ich das machen soll ... Bitte um Hilfe. P.S.: Habs gefunden, sollte sich aber dennoch jemand anschauen, ob das so okay ist. --Realbaby 09:24, 27. Jul. 2007 (CEST)

Neu und ohne deutschen Titel
Mit dem Titel gibt's ein Problem. Zwar bin ich dankbar, dass der Doppelname weg ist, aber wenn man im Internet (z.B. bei amazon) den Titel "Das Attentat" eingibt, kommt mittlerweile erst das Buch von Harry Mulisch raus, bei google dann erst Hinweise auf sämtliche Attentate der Geschichte und irgendwann einmal der Roman von King. Im Gegensatz zu Werken wie "Das Monstrum", ist der Originaltitel "Dead Zone" hier sehr viel mehr verankert. Ich will nicht zurück zum Bindestrich - aber wäre die Rückbenennung/Verschiebung einfach nur zu "Dead Zone" sinnvoll? Dafür spricht: DAS ordnen amazon und google sofort King zu, außerdem kommt die neue Taschenbuchausgabe von Heyne (Oktober 07) ganz ohne den deutschen Untertitel daher (siehe Bild). Ich spreche mich also entgegen meiner sonstigen Überzeugung bei diesem Buch für die Verschiebung zum englischen Titel aus. Dann müsste aber der Übersichtsartikel weg, der momentan dabei rauskommt, wenn man Dead Zone eingibt, denn ein Link Dead Zone (Roman) wäre lästig und hier ein Unikat! Croaton 23:29, 8. Mär. 2008 (CET)