Can-Toi-Tete

Version vom 3. Januar 2010, 21:38 Uhr von Croaton (Diskussion | Beiträge) (Anmerkung)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Version vom 3. Januar 2010, 21:38 Uhr von Croaton (Diskussion | Beiträge) (Anmerkung)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Can-Toi-Tete ist ein Begriff aus der Hohen Sprache aus dem Dunkler-Turm-Zyklus von Stephen King.

Roland Deschain benutzt dieses Wort in Der Turm (orig. The Dark Tower), um eine der Wüstentiere in Donnerschlag zu beschreiben. Can-Toi-Tete bedeutet dabei soviel wie "Kleines Kinder der Wüste" oder "Winziges Kind der Wüste". In Desperation waren die Can-Toi die Kojoten, Spinnen, Schlagen und anderen Kreaturen, die dem Willen Taks folgten. Tak ist dabei die Abkürzung von Can-Tak, was wiederum großer Gott bedeutet.

Anmerkung: In ihrer Konkordanz Das Tor zu Stephen Kings Dunklem Turm reiht Robin Furth den Ausdruck unter "Hohe Sprache" ein; Bev Vincent in The Road to the Dark Tower jedoch nicht.


Begriffe aus dem Dunklen-Turm-Zyklus
19/99 • An-Tet • Anti-Ka • Aven Kal • Aven-Car • Balkenbeben • Calla • Can-Calah • Can Calyx • Canda • Can'-Ka No Rey • Can Steek-Tete • Can-Tah • Can-tah Abbalah • Can Tam • Can Toi • Can-Toi-Tete • Char • Chary • Chary-Ka • Charyou Baum • Coffah • Commala • da fan • Dan-Dinh • Dan-Tete • Dash-Dinh • Delah • Devar • Devar-Tete • Devar-Toi • Dinh • Din-tah • Discordia • Dogan • Fan-Gon • Flitzen • Flitz-Tahken • Glammer • Gunna • Hodji • Houken • Howken • Irina • Jin-Jin • Ka • Ka-Babbies • Ka-Dinh • Ka-Gan • Ka-Humes • Ka-Mai • Ka-Me • Kammen • Ka-Shume • Kas-Ka Gan • Ka-Tel • Ka-Tet • Kal • Kaven • Ken • Kes • Khef • Kra-Kammen • Ma'sun • minder • Na'ar • Nozz-a-la • Palaver • Pol-Kam • Ram Abbalah • Revolvermann • Sai/Soh • Seppe-Sai • Sheevin • Sh'veen • Taheen • Telamei • Ter-Tah • Tet • Te-Ka • Tet-Ka Can Gan • Todana • Trig Delah • Uffi • Urs-Ka Gan • Ves'-Ka Gan • Wörterschmied