+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Love: Geheimsprache

Aus KingWiki
Version vom 20. Juni 2008, 15:57 Uhr von Croaton (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: In Stephen Kings Roman ''Love'' bedienen sich (vor allem) Lisey und Scott Landon einer '''Geheimsprache''', an die man sich beim Lesen des ...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Wechseln zu: Navigation, Suche

In Stephen Kings Roman Love bedienen sich (vor allem) Lisey und Scott Landon einer Geheimsprache, an die man sich beim Lesen des Buches erst einmal gewöhnen muss und die den Übersetzer teils vor einige Probleme stellte.

Dies ist ein Überblick über diese Neologismen (von denen manche eigene Artikel haben), alphabetisch nach dem englischen Original geordnet.


Original in der Übersetzung Anmerkungen oder wörtliche Übersetzung
babyluv Babyluv wörtlich: "Babyliebes"
bad-gunky Bösmülligkeiten wörtlich: "das böse schmierige"
bool Bool --- (Überraschung)
boom (Nomen) Boom --- (kurzer Ausflug)
to boom (Verb) boomen siehe auch Flitzen
to bury a Quaker einen Quäker begraben ---
ciggy Zigarette ---
Corpus delicious Corpus delicious wörtlich: "Leckere Leiche"; Verballhornung von "Corpus delicti"
Deep Space Cowboy Deep Space Cowboy wörtlich: "Cowboy aus den Tiefen des Alls"; siehe auch hier
Geromino Geromino Verballhornung von "Geronimo"
gomer Gomer Akronym: "Get out of my emergency room"
Hollyhocks Stockrosen Name eines Schiffes
huh-yoogely rihiesig Verballhornung von huge
incunks Inkunks ---
to knock something galley-west etwas restlos zerdeppern wörtlich: "etwas in den Westen einer Galeere stoßen"
Long Boy Long Boy wörtlich: "Langer Junge"
Reality is Ralph Realität ist Ralph sinngemäß: "Alles ist möglich"
smuckarama Schmickerama sinngemäß: "Bumsorgie"
smucking verschmickt Verballhornung von fucking
SOWISA SUWAS Akronym: "Schnall's um, wenn's angebracht scheint" (orig.: "Strap on whenever it seems appropriate"); soll heißen: "Sei aufmerksam und auf alles gefasst"
to spend a penny einen Penny ausgeben ---
Stinky Testicle Syndrome Stinky-Testikel-Syndrom (unklar)
sweetmother erbärmlich Allzweck-Adjektiv zum Fluchen, wörtlich: "süßmutter"
Yum-yum-tree Lecker-Baum yum = lautmalerischer Ausdruck des Genusses