Arbeitstitel: Unterschied zwischen den Versionen
K (ganz raus) |
Vermis (Diskussion | Beiträge) |
||
(11 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Nicht alle Romane und Kurzgeschichten von [[Stephen King]] erhielten von Anfang an den uns jetzt bekannten Titel. Hier eine Übersicht über Kings '''Arbeitstitel''', die erst vor der Veröffentlichung umbenannt wurden | + | Nicht alle Romane und Kurzgeschichten von [[Stephen King]] erhielten von Anfang an den uns jetzt bekannten Titel. Hier eine Übersicht über Kings '''Arbeitstitel''', die erst vor der Veröffentlichung umbenannt wurden: |
− | + | {|align=center border="1" | |
− | + | |- | |
− | + | !deutscher Titel | |
− | + | !Originaltitel | |
− | + | !Arbeitstitel | |
− | + | !wörtliche Übersetzung des Arbeitstitels | |
− | + | !Anmerkungen | |
− | + | |- | |
− | + | |align=center|''[[Brennen muss Salem]]'' | |
− | + | |align=center|'''Salem's Lot'' | |
− | + | |align=center|''Second Coming'' | |
− | + | |align=center|"Das zweite Aufkommen" | |
− | + | |siehe auch [[Qual#Verknüpfungen zu anderen Werken|hier]], sowie [[Jerusalem's Lot]] | |
− | + | |- | |
− | + | |align=center|''[[Amok]]'' | |
− | + | |align=center|''Rage'' | |
− | + | |align=center|''Getting It On'' | |
− | + | |align=center|"Gehen wir's an" | |
− | + | | | |
− | + | |- | |
− | + | |align=center|''[[Shining]]'' | |
− | + | |align=center|''The Shining'' | |
− | + | |align=center|''Darkshine'' und ''[[The Shine]]'' | |
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[Der Fluch]]'' | ||
+ | |align=center|''Thinner'' | ||
+ | |align=center|''Gypsie Pie'' | ||
+ | |align=center|"Zigeunerkuchen" | ||
+ | |Damit will [[William Halleck]] den Fluch von sich nehmen; den Verlegern missfiel diese Vorwegnahme des Endes. | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[ES]]'' | ||
+ | |align=center|''IT'' | ||
+ | |align=center|''[[Derry]]'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[Die Augen des Drachen]]'' | ||
+ | |align=center|''The Eyes of the Dragon'' | ||
+ | |align=center|''The Napkins'' | ||
+ | |align=center|"Die Servietten" | ||
+ | |[[Peter (Die Augen des Drachen)|Peter]] gelingt es, seinem [[Nadel|Gefängnis]] mit Hilfe von Servietten zu entkommen. | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[Duddits]]'' | ||
+ | |align=center|''Dreamcatcher'' | ||
+ | |align=center|''Cancer'' | ||
+ | |align=center|"Krebs" | ||
+ | |Dieser Titel missfiel seiner Frau [[Tabitha King|Tabitha]], die voraussagte, er würde dem Buch nur Unglück bringen. | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[Die Frau im Zimmer]]'' | ||
+ | |align=center|''The Woman in the Room'' | ||
+ | |align=center|''Time in a Glass That Ran'' / ''The Last of Her'' | ||
+ | |align=center|"Zeit, die in einem Glas verrann" / "Das Letzte von ihr" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[Sie]]'' | ||
+ | |align=center|''Misery'' | ||
+ | |align=center|''[[The Annie Wilkes Edition]]'' | ||
+ | |align=center|"Die [[Annie Wilkes|Annie-Wilkes]]-Ausgabe" | ||
+ | |Gemeint ist das Buch, das [[Paul Sheldon]] nur für Annie Wilkes schreiben soll. | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[Sunset]]'' | ||
+ | |align=center|''Just After Sunset'' | ||
+ | |align=center|''Pocket Rockets'' / ''Unnatural Acts of Intercourse'' / ''Just Past Sunset'' | ||
+ | |align=center|"Taschenraketen" / "Unnatürlicher Geschlechtsverkehr" / "Kurz nach Sonnenuntergang" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[Manchmal kommen sie wieder]]'' | ||
+ | |align=center|''Sometimes They Come Back'' | ||
+ | |align=center|''And Sometimes They Come Back'' | ||
+ | |align=center|"Und manchmal kommen sie wieder" | ||
+ | |Nur das "Und" fiel also der Schere zum Opfer. | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[Der Anschlag]]'' | ||
+ | |align=center|''11/22/63'' | ||
+ | |align=center|''Split Track'' | ||
+ | |align=center|"Gespaltener Weg"; im Zusammenhang eher: "Parallelwelt" | ||
+ | |Unter diesem Titel schrieb King jedoch lediglich 14 Seiten. | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[Mind Control]]'' | ||
+ | |align=center|''End of Watch'' | ||
+ | |align=center|''The Suicide Prince'' | ||
+ | |align=center|"Der Selbstmord-Prinz" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''[[Billy Summers]]'' | ||
+ | |align=center|''Billy Summers'' | ||
+ | |align=center|''The Assassin'' | ||
+ | |align=center|"Der Attentäter" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |- | ||
+ | |align=center|''N/A'' | ||
+ | |align=center|''[[Never Flinch]]'' | ||
+ | |align=center|''We Think Not'' / ''Always Holly'' | ||
+ | |align=center|"Wir denken nicht" / "Immer Holly" | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
[[Kategorie:Liste]] [[Kategorie:Stephen-King-Information]] | [[Kategorie:Liste]] [[Kategorie:Stephen-King-Information]] |
Aktuelle Version vom 21. Oktober 2024, 17:18 Uhr
Nicht alle Romane und Kurzgeschichten von Stephen King erhielten von Anfang an den uns jetzt bekannten Titel. Hier eine Übersicht über Kings Arbeitstitel, die erst vor der Veröffentlichung umbenannt wurden:
deutscher Titel | Originaltitel | Arbeitstitel | wörtliche Übersetzung des Arbeitstitels | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|
Brennen muss Salem | 'Salem's Lot | Second Coming | "Das zweite Aufkommen" | siehe auch hier, sowie Jerusalem's Lot |
Amok | Rage | Getting It On | "Gehen wir's an" | |
Shining | The Shining | Darkshine und The Shine | ||
Der Fluch | Thinner | Gypsie Pie | "Zigeunerkuchen" | Damit will William Halleck den Fluch von sich nehmen; den Verlegern missfiel diese Vorwegnahme des Endes. |
ES | IT | Derry | ||
Die Augen des Drachen | The Eyes of the Dragon | The Napkins | "Die Servietten" | Peter gelingt es, seinem Gefängnis mit Hilfe von Servietten zu entkommen. |
Duddits | Dreamcatcher | Cancer | "Krebs" | Dieser Titel missfiel seiner Frau Tabitha, die voraussagte, er würde dem Buch nur Unglück bringen. |
Die Frau im Zimmer | The Woman in the Room | Time in a Glass That Ran / The Last of Her | "Zeit, die in einem Glas verrann" / "Das Letzte von ihr" | |
Sie | Misery | The Annie Wilkes Edition | "Die Annie-Wilkes-Ausgabe" | Gemeint ist das Buch, das Paul Sheldon nur für Annie Wilkes schreiben soll. |
Sunset | Just After Sunset | Pocket Rockets / Unnatural Acts of Intercourse / Just Past Sunset | "Taschenraketen" / "Unnatürlicher Geschlechtsverkehr" / "Kurz nach Sonnenuntergang" | |
Manchmal kommen sie wieder | Sometimes They Come Back | And Sometimes They Come Back | "Und manchmal kommen sie wieder" | Nur das "Und" fiel also der Schere zum Opfer. |
Der Anschlag | 11/22/63 | Split Track | "Gespaltener Weg"; im Zusammenhang eher: "Parallelwelt" | Unter diesem Titel schrieb King jedoch lediglich 14 Seiten. |
Mind Control | End of Watch | The Suicide Prince | "Der Selbstmord-Prinz" | |
Billy Summers | Billy Summers | The Assassin | "Der Attentäter" | |
N/A | Never Flinch | We Think Not / Always Holly | "Wir denken nicht" / "Immer Holly" |