+++ Warnung! Dieses Wiki ist voller Spoiler. Lesen nur auf eigene Gefahr! +++

Howken: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KingWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
(Das steht im Deutschen ja gar nicht!)
([Bot] Auflösung DT-Vorlage)
 
(4 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{Portal/DarkTower}}
 
{{Portal/DarkTower}}
'''Howken''' ist ein in der deutschen Übersetzung nicht zu findender [[Begriffe|Begriff]] aus der [[Hohen Sprache]] des {{dt}} von [[Stephen King]].
+
'''Howken''' ist ein in der deutschen Übersetzung nicht zu findender [[Begriffe|Begriff]] aus der [[Hohen Sprache]] des ''[[Dunkler-Turm-Zyklus|Dunklen-Turm-Zyklus]]'' von [[Stephen King]].
 
+
==In ''Schwarz''==
Hypnotisiert man jemanden, beispielsweise mit Hilfe einer Revolverkugel, so nennt man diese Kunst oder diesen Vorgang ''Howken''. In der [[Revision von Schwarz|Revision]] von {{DT|1}}, bewegt [[Roland Deschain]] die Kugel ''howken'', um [[Jake Chambers]] in der [[Zwischenstation]] zu hypnotisieren.
+
[[Hypnotisiert]] man jemanden, beispielsweise wie Roland dies tut mit Hilfe einer Revolverkugel, die er spielerisch von Finger zu zu Finger wandern lässt, so nennt man diese Kunst oder diesen Vorgang ''Howken''. In der [[Revision von Schwarz|Revision]] von {{DT|1}}, bewegt [[Roland Deschain]] die Kugel ''howken'', um [[Jake Chambers]] in der [[Zwischenstation]] zu hypnotisieren.
  
 
Übersetzungsvergleich aus Kapitel 2/II:
 
Übersetzungsvergleich aus Kapitel 2/II:
 
:Original: "The gunslinger continued the '''howken''', but Jake's eyes did not open again."
 
:Original: "The gunslinger continued the '''howken''', but Jake's eyes did not open again."
:Deutsch: "Der [[Revolvermann]] wiederholte den '''Taschenspielertrick''' noch eine Weile, aber der Junge machte die Augen nicht wieder auf.
+
:Deutsch: "Der [[Revolvermann]] wiederholte den '''Taschenspielertrick''' noch eine Weile, aber der Junge machte die Augen nicht wieder auf."
 +
 
 +
Wer ihm diesen Trick beibrachte, ist nicht ganz klar; mal ist die Rede von seinen Lehrern [[Abel Vannay]] und [[Cort]]; in {{DT|3}} aber meint Roland, es sei [[Marten Broadcloak]] gewesen.
 +
==Im Rest des Zyklus==
 +
Obwohl der Begriff nur in ''Schwarz'' fällt, wendet Roland auch später mehrfach seinen Hypnosetrick an:
 +
*In {{DT|4}} hypnotisiert er [[Susan Delgado]], um herauszufinden, wer ihr den Befehl eingepflanzt hat, sich nach ihrer Entjungferung die Haare abzuschneiden (es war die Hexe [[Rhea vom Cöos]]).
 +
*In {{DT|6}} gelingt es [[Susannah Dean|Susannah]] erst unter Hypnose, sich an den Trick mit den Primzahlen zu erinnern, mittels dessen sie schließlich [[Blaine]] zum Laufen bekommt.
 +
*In {{DT|7}} versetzt Roland [[Stephen King (Person)|Stephen King]] zweimal unter Hypnose; einmal, um herauszufinden, wieviel er wirklich über das Universum des [[Dunklen Turm]]s weiß, einmal nach [[Kings Unfall|seinem schweren Unfall]], auf dass er Rolands und Jakes Anwesenheit vergesse (dieselbe Hypnose verpasst er auch dem Unfallverursacher [[Bryan Smith]]).
 +
 
  
 
{{DT-Begriff}}
 
{{DT-Begriff}}
 
[[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]]
 
[[Kategorie:Dunkler-Turm-Zyklus]][[Kategorie:Begriff aus dem DT-Zyklus]]
 
[[Kategorie:Begriff]]
 
[[Kategorie:Begriff]]

Aktuelle Version vom 8. Juli 2016, 16:00 Uhr

Howken ist ein in der deutschen Übersetzung nicht zu findender Begriff aus der Hohen Sprache des Dunklen-Turm-Zyklus von Stephen King.

In Schwarz

Hypnotisiert man jemanden, beispielsweise wie Roland dies tut mit Hilfe einer Revolverkugel, die er spielerisch von Finger zu zu Finger wandern lässt, so nennt man diese Kunst oder diesen Vorgang Howken. In der Revision von Schwarz (orig. The Gunslinger), bewegt Roland Deschain die Kugel howken, um Jake Chambers in der Zwischenstation zu hypnotisieren.

Übersetzungsvergleich aus Kapitel 2/II:

Original: "The gunslinger continued the howken, but Jake's eyes did not open again."
Deutsch: "Der Revolvermann wiederholte den Taschenspielertrick noch eine Weile, aber der Junge machte die Augen nicht wieder auf."

Wer ihm diesen Trick beibrachte, ist nicht ganz klar; mal ist die Rede von seinen Lehrern Abel Vannay und Cort; in tot. (orig. The Waste Lands) aber meint Roland, es sei Marten Broadcloak gewesen.

Im Rest des Zyklus

Obwohl der Begriff nur in Schwarz fällt, wendet Roland auch später mehrfach seinen Hypnosetrick an:

  • In Glas (orig. Wizard and Glass) hypnotisiert er Susan Delgado, um herauszufinden, wer ihr den Befehl eingepflanzt hat, sich nach ihrer Entjungferung die Haare abzuschneiden (es war die Hexe Rhea vom Cöos).
  • In Susannah (orig. Song of Susannah) gelingt es Susannah erst unter Hypnose, sich an den Trick mit den Primzahlen zu erinnern, mittels dessen sie schließlich Blaine zum Laufen bekommt.
  • In Der Turm (orig. The Dark Tower) versetzt Roland Stephen King zweimal unter Hypnose; einmal, um herauszufinden, wieviel er wirklich über das Universum des Dunklen Turms weiß, einmal nach seinem schweren Unfall, auf dass er Rolands und Jakes Anwesenheit vergesse (dieselbe Hypnose verpasst er auch dem Unfallverursacher Bryan Smith).


Begriffe aus dem Dunklen-Turm-Zyklus
19/99 • An-Tet • Anti-Ka • Aven Kal • Aven-Car • Balkenbeben • Calla • Can-Calah • Can Calyx • Canda • Can'-Ka No Rey • Can Steek-Tete • Can-Tah • Can-tah Abbalah • Can Tam • Can Toi • Can-Toi-Tete • Char • Chary • Chary-Ka • Charyou Baum • Coffah • Commala • da fan • Dan-Dinh • Dan-Tete • Dash-Dinh • Delah • Devar • Devar-Tete • Devar-Toi • Dinh • Din-tah • Discordia • Dogan • Fan-Gon • Flitzen • Flitz-Tahken • Glammer • Gunna • Hodji • Houken • Howken • Irina • Jin-Jin • Ka • Ka-Babbies • Ka-Dinh • Ka-Gan • Ka-Humes • Ka-Mai • Ka-Me • Kammen • Ka-Shume • Kas-Ka Gan • Ka-Tel • Ka-Tet • Kal • Kaven • Ken • Kes • Khef • Kra-Kammen • Ma'sun • minder • Na'ar • Nozz-a-la • Palaver • Pol-Kam • Ram Abbalah • Revolvermann • Sai/Soh • Seppe-Sai • Sheevin • Sh'veen • Taheen • Telamei • Ter-Tah • Tet • Te-Ka • Tet-Ka Can Gan • Todana • Trig Delah • Uffi • Urs-Ka Gan • Ves'-Ka Gan • Wörterschmied